圣帕布帕德:益世康创始人阿查尔亚

注释

茹阿文铎·斯瓦茹帕·达萨

· 创始人阿查尔亚

注释:

1VB:致Deoji Punja的信:1974年11月13日,孟买

2VB:致Punja先生的信:1974年12月29日,孟买

【3CC 初期逍遥Ādi 1.46,要旨

【4】CC 期逍遥Ādi 7.37,要旨

5】CC 逍遥Madhya 19.156, 要旨

6CC 遥Ādi 7.37,要旨

【7】CC Madhya 23.105,要旨

【8】SB 1.4.1,要旨

【9】1927年6巴克提希丹塔·萨茹阿斯瓦提·塔库尔将Sajjana-toṣaṇī(由施瑞拉·巴克提诺德·塔库尔在1881年创建)转变为英文版的期刊《和谐杂志》Harmonist(此刊名,正如第一期中宣称,等同于Sajjana-toṣaṇī的英文版)。《和谐杂志》从第25卷开始,因为是Sajjana-toṣaṇī的延续——此时已将自己转为英文版,从而使她能面向更广大的世界。(Harm. 25:4)这本杂志为每月出版的月刊,直至1933年(Vol. 30, no. 12),之后,在经历14个月的休刊后,重新以双周刊继续。

【10】Viśva-Vaiṇava-rāja Sabhā是历史性的,因为该组织始于六哥斯瓦米时代。随着岁月流逝,Sabhā日渐式微,直至于1886年由施瑞拉·巴克提维诺德·塔库尔盛大重启(使用的是缩略名称Viśva-Vaiṣṇava Sabhā),并在1918年由施瑞拉·巴克提希丹塔·萨茹阿斯瓦提·塔库尔再次发扬光大(使用原来的名称)。正如他所解释的,viśva-vaiṣṇava-rāja的意思是“全世界外士纳瓦之王”,也就是说的是,施瑞·柴坦尼亚·玛哈帕布,而sabhā则是崇拜他的所有组织(Sajjana-toṣaṇī,引自SBV I:70-73)。

【11】“高迪亚使命个词往往包括了高迪亚宗和“Viśva-Vaiṣṇava-Rāja Sabhā”。Sabhā,正如巴克提·维沙卡·斯瓦米(Bhakti Vikāśa Swami)所说(SBV 1:259),“是高迪亚宗的正式组织机构”。下列内容描述了高迪亚宗和Sabhā之间的关系:

1)在1927年-1933年出版的《和》(Harmonist)杂志封底内页上列举了一个高迪亚宗清单,标题为“与Shree Visva Vaishnava Raja Sabha合作的高迪亚宗”。

2)高迪亚宗若干重大活动的邀请函都是由Śrī Viśva-Vaiṣṇava-Rāja Sabhā的秘书发送,有时会在信笺页眉上把“Sree Viswa Vaishnava Raj Sabha”和“Sree Gaudiya Math”两者都印上(Harm. 28:57-58,104, 30:32)。

3)1930年2月,Sab在圣柴坦宗附近,组织了大规模的“宗教大会”,1931年9月于加尔各答,在圣高迪亚次举行,以及1933年在达卡(Dacca)再次举行。

4)玛亚普的圣柴坦尼亚宗被视作整个高迪亚宗的“父母之宗”,而且也被称作“Viswa Vaishnaba Raj Sabha的总部”(Harm. 27:269)以及“Sree Visva Vaishnav Raj-Sabha的首要父母之宗,其成立的宗旨是将由施瑞·奎师那·柴坦尼亚·玛哈帕布发起的齐颂圣名运动推向全宇宙。”(Harm. 31:140)。

5)《高迪亚宗内的生命》一文的开篇是:“至尊主施瑞·奎师那·柴坦尼亚和祂自己永远驻留在圣柴坦尼亚宗和隶属其中的高迪亚宗,藉着施瑞·奎师那·柴坦尼亚的仁慈,在Sree Visva Vaishnava-Raj Sabha的庇护下,这两者已经遍布全国。”(Harm. 30:141)。

6)《高迪亚使命在西方》一文中说:“Sree-Viswa-Vaishnava-Raj Sabha向西方派遣了一批传教士,将施瑞·奎师那·柴坦尼亚的信息传给开化之人。”(Harm. 30:322-25)。

7)《和谐杂志》中绝大部分期刊都会特别报道使命的活动新闻。在这类活动的报道中,标题上发生了一系列持续的变迁,从“我们”到“高迪亚宗周边”到“高迪亚使命”到“Sri Vishwa Vaishnava Raj Sabha(高迪亚使命)”到最终变为:“Sri Vishwa Vaishnava Raj Sabha”。

【12】一些例子:在1932年出版的Sree Sree Brajamandal徒步饶拜庆典”的“日程”中给项目指导施瑞拉·巴克提希丹塔·萨茹阿斯瓦提·塔库尔的头衔为,“Sree Viswa Vaisnav Raj Sabha的领袖阿查尔亚”(Harm. 30:92)。在玛亚普接待孟加拉长官的欢迎会上,“Sree Viswa Vaishnava Raj Sabha秘书”潘迪特A.C.班纳吉在他的欢迎致辞中,“代表使命”(Harm. 31:253)称巴克提希丹塔·萨茹阿斯瓦提·塔库尔为“这使命的领袖阿查尔亚”(Harm. 31:260)。在《施瑞·柴坦尼亚的信息》一文中,巴克提希丹塔·萨茹阿斯瓦提·塔库尔是“圣高迪亚宗的领袖阿查尔亚,是整个Sabha当前的灵性头领”(Harm. 32:12);同样,在给B.H.伯恩·玛哈茹阿佳(B.H. Bon Mahārāja)的欢迎致辞《加尔各答的公民》一文中称之为“您最显赫的灵性导师,至尊天鹅·施瑞玛德·巴克提·希丹塔·萨茹阿斯瓦提·哥斯瓦米·玛哈茹阿佳(paramahamsa sreemad bhakti siddhanta saraswati goswami maharaj),高迪亚宗的领袖阿查尔亚。”(Harm. 32:115)

【13】在向玛亚普的塔库尔·巴克提维究院的教师们致辞中,巴克提·帕迪帕·提尔塔·玛哈茹阿佳(Bhakti Pradīpa Tīrtha Mahārāja)称巴克提希丹塔·萨茹阿斯瓦提·塔库尔为“这个研究院的创办领袖”(Harm. 31:397)在Mahopadesaka Sripad K. M. Bhaktibandhab B.L.的长篇文章《圣高迪亚宗:历史与变迁》(Harm. 32:394)中,巴克提希丹塔·萨茹阿斯瓦提是“圣高迪亚宗的创办领袖”。我们还发现,巴克提希丹塔·萨茹阿斯瓦提·塔库尔偶尔还会被称作“高迪亚使命的主要创始人”(Harm. 26:221,30:256,32:254)。

【14】是规划中三卷第一卷。第二卷在2004年出版(加尔各答:高迪亚使命);第三卷,显然从来还没动笔。

【15】巴克提·维沙卡·斯瓦米(Bhakti Vikāśa Swami)写到(SBV 2:362-63):“作为《和谐杂志》的执行主编和主要供稿人,巴克提·苏达卡尔(Bhakti Sudhākara)在神兄弟中拥有独特地位。这是因为他对哲学的理解以及对复杂英文的表达能力,而且他与他的古茹·戴瓦同心同德,他基本上是施瑞拉·萨茹阿斯瓦提·塔库尔的英文声音;因此有时施瑞拉·萨茹阿斯瓦提·塔库尔会以Prof. Nishi Kant Sanyal, M.A的名字发表自己的文章,反之亦然……另一个交由他来完成的重要项目是撰写权威文献《施瑞·奎师那·柴坦尼亚》。而且他还受托为施瑞玛德·伯恩·玛哈茹阿佳撰写在英国演讲的讲稿。”

【16】历史学教授亚文绍(The Ravenshaw Professor)提出了他们的时间顺序:“原始的史前导师,他们是四个宗派的终极源头,他们显现的时间顺序是:(1)拉克施蜜(Lakshmi),维施努(Vishnu)永恒不分的伴侣,(2)布茹阿玛(Brahma),从嘎博达卡沙依·施努(Garbhodakasayi Vishnu)肚脐长出的莲花里诞生,(3)茹铎(Rudra),从第二普茹沙(Purusa)中诞生,以及(4)四萨纳(Sanas),从布茹阿玛心意中诞生四个儿子。铁器时代四位阿查尔亚的时间顺序是:(1)施瑞·维施努斯瓦米(Sree Vishnuswami),(2)施瑞·宁巴迪提亚(Sree Nimbaditya),(3)施瑞·茹阿玛努佳(Sree Ramanuja),和(4)施瑞·玛德瓦(Sree Madhva)。”SKC150)

17】圣帕布帕德经常用这个词。在高迪亚宗,人阿查尔亚”同样指代这个团体。比如,在《和谐杂志》1931年10月刊(Harm. 29.4: 125)中,们看到,“施瑞拉·维施努·斯瓦米,四个外士纳瓦师徒传承之一的创始人阿查尔亚。”(这部分内容是描述当年在加尔各答举行的“有神论教育博览会”)在同一页,巴克提希丹塔·萨茹阿斯瓦提·塔库尔被称为“高迪亚外士纳瓦的阿查尔亚。”(有趣的是,《施瑞·奎师那·柴坦尼亚》直至1933年3月才出版)

【18】Harm. 28.5:129-135, 28.6:163-168, 28.7:216-220。

【19】一位非常成功的企业家,他成了巴克提希丹塔·阿斯瓦提·塔库尔的门徒。这位居士奉献者的详细信息,参见SBV 2:364-371。

【20】无论是写作风格还是内容都清楚地表明作者是Niśinta Sānyāl,参见上文脚注【15】中所说他与巴克提希丹塔·萨茹阿斯瓦提·塔库尔的亲密关系——特别是在英文写作方面。

【21】“教会学”指的是专门研究教会的灵性地位和职能的分支学科。该词最早出现在19世纪,指教会的建筑——物理结构的建造和装饰。现在这词,在其基督教的文本中,已经大大扩展了其内涵,主要用来讨论这类问题:教会和耶稣或者神之间是什么关系?或者和神的王国是什么关系?教会如何拯救世人?教会和这个世界,或者和俗世有什么关系?我们自己的外士纳瓦传统也有教会学,所以我们可以方便的把这个词拿来用。《牛津英语词典》给“教会”这个词的定义是:“一个希腊词,指定期召集聚会的一群人,主要是指雅典公民。在基督教中,这个词指的是教会。”因此这个词也很适用我们自己的情况:我们也聚会,也是一群人——sabhā,正如 “Viśva-Vaiṣṇava-rāja Sabhā”如我们将看到的,神圣的建筑在益世康也扮演着举足轻重的角色,和历史上一样。

【22】“核心比喻”借用了文学批评中的用法。指的是贯穿全或者整个文学作品所比喻的内容。

【23】SBV 1:66。这一部分对高迪亚使命的描述来自SBV《第一部分:历史回顾》(SBV I:1-122)

24】这一处房产于1918年使用,作为加尔各答传教中心,字为“巴克提维诺德·阿萨纳(Bhaktivinoda Āsana)”。当时有四家人住在这里;巴克提希丹塔·萨茹阿斯瓦提·塔库尔住在顶楼(SBV 1:68-9)。该地于1920年转变成了一座庙,名为“高迪亚宗”,也正是在这里,圣帕布帕德于两年后第一次见到他的灵性导师。

【25】施瑞拉·巴克提希丹塔·萨茹阿斯瓦提指示佳嘎班杜 (Jagabandhu) 建立一座庙宇,将高茹阿逊达尔(Gaurasundara)的信遍全世界。(SBV 2:366

【26】五年之后(1935年3月15日),我们在《和谐杂志》中找到同样的神学表述。在题为《圣普》(Harm. 32.14:313-315)一文中,提议将“源头宗”从玛亚普的圣柴坦尼亚宗转到加尔各答的圣高迪亚宗,尽管“经过全面征求意见”,还是被严厉拒绝,因为“圣地玛亚普是神的王国降临在人间”,并且“加尔各答的高迪亚宗和使命在全世界的所有分支在灵性上都有义务作为培训中心,服务圣地玛亚普。”

【27】这里作者采用了基督教《圣经》中常用的一种表达:“我们都在祂)之中生活、活动,存在……”(Acts 17:28)。

【28】圣帕布帕德:“阿查尔亚会把主的莲花足当作大船,跨越无知之洋,提供合适的方法,只要严格遵守这方法,那藉着主的仁慈,追随者最终就会抵达目的地。这个方法就是阿查尔亚传承。因此说sampradāya-vihīnā ye mantrās te niṣphalā matāḥ(从严格追随者的权威传系之外接受曼陀罗是无效的)。(《宇宙古史——莲花之部》)阿查尔亚传承是名副其实的。因此必须接受阿查尔亚传承,否则人的努力都是白费。”(SB 10.2.31,要旨)

【29】SB 4.28.47,要旨

【30】SB 4.28.51,要旨

31】“世康是我的身体”这句话作为布帕的一个标志,被反复引用。(,比如1986年维亚萨·普佳(Vyāsa Pūjā)书中由铎维达·达萨(Draviḍa Dāsa)撰写的前言,以及1986年中国献上的维亚萨·普佳,1987年嘎纳帕提·达萨·斯瓦米(Gaṇapati Dāsa Swami)的维亚萨·普佳,1991年克伊尔提茹阿佳·达萨(Kīrtirāja Dāsa)的维亚萨·普佳,1995年尼提尤迪塔·斯瓦米(Nityodita Swami)的维亚萨·普佳。在1997年塔玛拉·奎师那·哥斯瓦米在他的维亚萨·普佳中提到了他自己对圣帕布帕德这句“广为人知的名言”的思考和感受,然后第二年,给瑞达瑞·斯瓦米(Giridhārī Swami)在他的致辞中写道,“我们都听到了您这句广为人知的‘益世康是我的身体’。”)尽管如此,我们现在找不到这句话直接的出处。尽管如此,我们通过我们对《和谐杂志》中对“创始人阿查尔亚”的含义的理解,我们依然能够接受这个说法。

【32】“至尊人格首神,生物体,物质能量,灵性能量,整个创造都是独立的存在。,终极来说,所有这一切组成了至尊,人格首神。因此,精于灵性知识的人能在不同之中看到相同。”(SB6.8.32)在CC玛迪亚10.113的要旨中,圣帕布帕德说,“不同之中看到相同”就是“acintya-bhedābheda,不可思议的即一即异”。

【33】巴克提·维卡萨·斯瓦米(Bhakti Vikāśa Swami):“1933年是高迪所有的辉煌,当时向西方派遣了传教士。”(SBV 1:108)。

34The Harmonist had ceased publication in 1937.

【34】《和谐杂志》于1937年停止发行

【35】1935年10月1日, 欧洲使命的最高领导人,巴克提·亚·博恩·玛哈茹阿(Bhakti Hṛdaya Bon Mahārāja),正式拜访了垂普茹阿 (Tripura)的王公(玛哈茹阿佳)。1935年11月7日,《和谐杂志》(Harmonist)以“伦敦第一座印度教神庙”为题,对这一件进详尽描述(Harm. 32.5:116-118)。文中,我们读到:“斯瓦米吉 [B. H. Bon] 然后提到了高迪亚宗在英国和欧洲中部的活动,并向殿下传达了他神圣的导师,高迪亚宗领袖,希望在伦敦建立第一座印度神庙以及在西方传播灵性文化的家园的愿望。殿下亲切地听取了斯瓦米吉的建议,并在下午很开心地向他转达了他的善意决定,即提供在伦敦修建高迪亚宗神庙的全部费用……”然而,一年后,巴克提希丹塔·萨茹阿斯瓦提·塔库尔对博恩·玛哈茹阿佳非常不满,以致于把他从伦敦召回(在他返回后甚至对他避而不见),巴克提希丹塔·萨茹阿斯瓦提·塔库尔致信给垂普茹阿王公停止向博恩·玛哈茹阿佳提供更多资金(SBV 2:302)。

【36】就巴克提·维拉萨·提尔塔·玛哈茹阿佳(Bhakti Vilāsa Tīrtha Mahārāja)的详情资料,请参考SBV 2:332-339。除此之外,还应补充一点,根据帕布帕德的说法,提尔塔·玛哈茹阿佳(Tīrtha Mahārāja)未经授权的行动引发了高迪亚宗的分裂 (VB: 房间对话,孟买,1973年9月23日)。

【37】这是圣帕布帕德的拼写方式,展启迪文名字的孟加拉发音:芒嘎·拉亚·达斯(Maṅgala-nilāya Dāsa)。(在《圣帕布帕德·甘露经》(Śrīla Prabhupāda-lilamrita )中,这位奉献者以化名“穆克提”〈 Mukti〉出现)

【38】VB:给Mangalniloy的信,1966年7月16日。(日期是帕布帕德成立 ISKCON的三天后

【39】写给高迪亚使命秘书的信,1969年5月23日

“高迪亚使命”:在CC Ādi-līlā, 12.8的要旨里,帕布帕德提到了高迪亚派为下一任阿查尔亚而导致的分裂, 随之而来的是很多诉讼。总部位于加尔各答巴扎尔神庙的派别以“高迪亚使命”为名,而在提尔塔·玛哈茹阿佳领导下,总部位于玛亚普·施瑞·柴坦尼亚宗的派别称为“高迪亚宗”。即使现在,主神坛旁的一块牌子上也写着:所有高迪亚宗庙宇的母庙

施瑞·柴坦尼亚·玛特·施瑞曼迪尔(Sri Chaitanya Math Sri Mandir)

40】在地球的最后两个月,圣帕布帕德把时间和经历用于建立巴克提维丹塔·斯瓦米慈善信托,以团结萨阿斯瓦提家族——巴克提希丹坦·萨茹阿斯瓦提·塔库尔的追随者——为核心目的,共同努力恢复和发展高茹阿·曼达拉·布米(Gaura-maṇḍala-bhūmi)。塔玛勒·奎师那·哥斯瓦米录下了圣帕布帕德如何制定这目标并提供了具体的例子。帕布帕德说:“再也不要不合作了。现在每个人要彼此合作传播主柴坦尼亚的运动。就像施瑞达尔·玛哈茹阿佳(Śrīdhara Mahārāja) 在成立他的纳特·曼迪尔( Nath Mandir)时也遇到了困难。所以,要合作。” (TKG 293).

【41】给未署名的一位古茹库拉(Gurukula灵师学校?)的老师的信,引述《回归首神杂志》 BTG 54.17 (1973)。

【42】致图斯塔·奎师那(Tuṣṭa Kṛṣṇa)的信,艾哈迈达巴德(Ahmedabad,1972年12月14

【43】这“种子”本身是圣帕布帕德,源于施瑞拉·巴克提希丹塔·萨茹阿斯瓦提·塔库尔的高迪亚。虽母树经死去,但种子却冒出水面,在水面上生根发芽,茁壮成长,结出果实。当然,帕布帕德被描述为“种下种子”,因为新生的ISKCON也是一颗种子。两者都可以被称为种子,基于教会的原则,即灵性机构与创始人阿查尔亚之间有区别。

44】但基于 ISKCON 保持健康的前提.

【45】这也许是在《永恒的柴坦尼亚经》的kṛṣṇa-bhāvāmṛta被调整成kṛṣṇa-bhāvanāmṛta之后更多的现。但这两个词间依然还有些许差别,但可以清楚指出,kṛṣṇa-bhāva可以是一种感觉;而kṛṣṇa-bhāvana,是完全存在的状态。然而,kṛṣṇa-bhāva本身的特性是完全吸收了kṛṣṇa-bhāvana。后面这个词,我们应该注意到在高迪亚·外士纳瓦(Gauḍīya Vaiṣṇava)的文献中有着杰出表现,正如圣帕布帕德指出的:“施瑞拉·维施瓦纳特·查夸瓦尔提·塔库尔为我们提供了题为Kṛṣṇa-bhāvanāmṛta的超然文献,里面记载了满满的奎师那的逍遥。崇高的奉献者可以通过阅读这样的文献保持沉浸在对奎师那的思考中。”(《奎师那快乐源泉》第46章)

【46】见SBV I:70-73,对此文章的英文翻译。

【47】这是一种普遍的感觉。比如:“‘ Visva-vaishnava-raja-sabha’指的是由外士纳瓦构成的社会,他们是世上所有外士瓦的王(即最重要的)。”(Bhakitikusum Sraman 355)。

【48】 CC Ādi lila 要旨 这样的阐述没有表达出圣帕布帕德对他神兄弟的所有态度。是另一种,以更为欣赏的角度,偶尔见到的表达方式。这里有两个例子在SB 4.28.31的要旨中,帕布帕德写道:“施拉·巴克丹塔·萨茹阿斯瓦·哥斯瓦米·玛哈茹佳的门徒们都是弟,虽然他们持有不同意见,虽没有联合行动但每一位都以各自的能力传播着奎师那知觉,并培养出很多门徒以在世界各地发扬光。” 并且,在1967年11月18日写门徒布茹阿玛南达的信中,帕布帕德解释道“即使我们神兄弟间有误解,但我们谁也离对那的服务我的茹·玛哈茹阿佳命令我们一起执行他使命。遗憾的是我们现在分崩离析。但我们也没有停止传播奎师那知觉。即使我茹·玛哈茹阿佳的门徒间有误解,但他们谁也没有离对奎师的超然爱心服务。与人之间也许会存在挑衅和误解,但们对奎师那知觉的坚定信念不会允许任何质破坏。”

【49】哥文达·达茜,DVD1“1965年11月-1970年夏”。《追随圣帕布帕德:按时间线追忆》(益世康影业,2006)。转录自《巴克提韦丹塔·韦达数据库》2011.1

【50】关于六位哥斯瓦米,圣帕布帕德倾向将“帕布帕德”用于施瑞拉·茹帕(Śrī Rūpa)和施瑞拉·吉瓦(Śrī Jīva)。之前的阿查尔亚也会把这个荣誉用于其他成员。比如,在1932年10月的一次讲座中,巴克提希丹塔·萨茹阿斯瓦提·塔库尔称茹阿古纳特·达斯·哥斯瓦米(Raghunātha dāsa Gosvāmī)为“达斯·哥斯瓦米·帕布帕德”(VB:阿姆瑞塔·瓦尼Amṛta Vāṇī,附录),在他对《柴坦尼亚·巴嘎瓦塔》(阿迪1.25)的评注中,他引用维施瓦纳特·查夸瓦尔提·塔库尔,后者称萨纳坦·哥斯瓦米(Sanātana Gosvāmī)为“我们的帕布帕德,施瑞拉·萨纳坦·哥斯瓦米”。需要注意的是,这个非凡的头衔在某些分支团体(apa-sampradāyas)中已经变得很廉价。圣帕布帕德在他的CC 玛迪亚10.23要旨中提到这一点,他写到,“Prākṛta-sahajiyās甚至不能被称作外士纳瓦。他们认为只有哥斯瓦米种姓能被称为帕布帕德。这些愚昧的sahajiyās嫉妒被称作帕布帕德的名副其实的灵性导师,他们冒犯地把名副其实的灵性导师当做普通人,或者某个种姓的成员。”佳亚帕塔卡·斯瓦米(Jayapatāka Swāmī)也回想起与圣帕布帕德的一次对话,那时圣帕布帕德刚刚见过他的一些神兄弟:“圣帕布帕德把我们叫进去。他说,他们为我用帕布帕德这个头衔而生气,所以我说,‘我能做什么?我的门徒这样称呼我。’”然后帕布帕德说实际上帕布帕德这个名字在哥斯瓦米种姓和其他纳瓦兑帕居民中非常普遍。所以这不是一个独立的名字。他还是希望保留这个名字,因为他觉得,“为什么只有apa-sampradāyas能垄断帕布帕德这个名字?”(私人交流)

【51】这篇文章阐述了这名字的含义和重要性,并宣布,“我们是圣恩的美国和欧洲的仆人……更倾向称呼圣恩我们的灵性导师为帕布,他也仁慈地说,‘可以’。”(BTG25:24)

【52】在BTG第26期(1969年10月),哈亚贵瓦(Hayagriva)在他的文章《哈瑞奎师那大爆发》中通篇使用“帕”。在BTG第28期发表了主题文《行走在我们之中的伟大灵魂》(7-11页),这篇文章主要都是帕布帕德的大幅照片(一张整页照片,两张其他片占据1+3/4页)。在这篇文章的文字中,他依然是“斯瓦米吉”。但是,在这一期的其他文章中,他被称作“帕布帕德”或“帕布帕德·A.C.巴克提韦丹塔·斯瓦米”。在《波士顿婚礼》这篇文章中(这一篇里也有许多照片),他第一次被称为“圣恩A.C.巴克提韦丹塔·斯瓦米·帕布帕德”,之后他便被称作“帕布帕德”和“圣恩”。

【53】当然,益世康其他非常重要的里程碑事件也发生在1971年,最值得注意的是:贞守生,贞守女生,居士和托钵僧修院;新温达文社团项目;巴克提韦丹塔图书信托基金(GBC成立第二天成立)。虽然这些事件一样意义重大,从教会学考虑,这些事件并不是核心组成部分。

【54】用该信笺的复印纸,给Hayagriva写信,在Hayagriva Dasa中可搜索到,哈瑞·奎师那的爆发这一章的图片,128-129页之间。在“国际奎师那知觉协会”的下面,“阿查尔亚:斯瓦米A.C.巴克提维丹塔”以粗体大写显示在左边的空白处。正下方是“信托人” (也是粗体大写),其下有九个以上的名字。1967年,帕布帕德用旧金山庙里的信纸写信,信头上标着旧金山庙的地址,他的名字也是如此显示。在其它的信件中,他的署名是:“A.C.巴克提维丹塔·斯瓦米,阿查尔亚” 或在他的签名下面是“阿查尔亚,国际奎师那知觉协会”(VB:通信:1968年2月1日,致Hare Krisna Aggarwal1968年8月22日,致David Exley)。在1970年2月5日写Hanuman Prasad Poddar的长信中描了益世康与成就,他写到:“…每个银行账户,我的名字都是。”

55】用见《回归首神杂志》第26期(1969年10月),传单的复印件。

【56】这些的扫描复印件可在www.backtogodhead.in.中找到。

【57】每期发行的小型盒装回归首神杂志》刊头都写着“创办人:A.C.巴克提维丹塔·斯瓦米”。但这里的创办人指的是《回归首神杂志》而非益世康。

【58】《回归首神杂志》从第26期停止在期刊标注日期(1969年10月)。

【59】帕布帕德在印度的某些神兄弟一定程度地接触到他的几位门徒,他们在暗中破坏了帕布帕德的权威和地位,最终甚至导致了一些领袖徒在信仰和效忠方面的妥协。圣帕布帕德在《永恒的柴坦尼亚经》Ādi. 10.7的要旨里提及了这样的神兄弟:“当我们的门徒同样希望称呼他们的灵性导师为帕布帕德时,一些蠢人就开始嫉妒了。不为哈瑞·奎师那运动的宣传活动着想,而只是因为门徒称呼他们的灵性导师为帕布帕德而变得如此嫉妒,以致于与其他同样心怀嫉妒的人建起了派系,只是为了贬低奎师那知觉运动的价值。”

【60】塔玛勒·奎师那·哥斯瓦米(Tamāla Kṛṣṇa Goswami):“当我们来到帕布帕德面前对他说作为他的门徒,我们希望得到一个特别的祷文,从而诵念他的荣耀时,他就谱写了一节诗,这节诗描述了他的使命。” (SS 187)。一个“个人”的曼陀,那是,对某位灵性导师的特定的性格特征或成就的荣耀。第一首praṇāma-mantra是“通用的”,适每一位古茹,只是把他的名字替换进曼陀中。新的praṇāma-mantra的日期是:1970年4月9日写给Pradyumna Dāsa的信,圣帕布帕德提及它为:“新增祷文内容。”并建议对梵文进行语法修改。

【61】梵语语法中有一条用来或母音的规则,那就是由父亲或母亲的名字衍生而来的名字。在英语中,像“Johnson” 或 “Erickson” 这样的普通姓氏最初都源于父亲 (“约翰的儿子”)。在苏格兰,“Mac-” 或“Mc-”这样的前缀就是父名的标志,MacDonald”最初就是 Donald的儿子;在尔兰,FitzGerald指Gerald子。在俄语中,“Ivanovitch”是源于父亲的名字。遵守梵文的规则,帕布帕德给自己画的标记是“萨茹阿斯瓦塔(Sārasvata)”意为萨茹阿斯瓦提·塔库尔的儿子或仆人。

【62】《和谐杂志》1935年7月12日(Harm. 31:521-22)报道了“库赫比哈尔(Cooch Behar)摄政王马贾拉尼·因迪拉·德维(Majarani Indira Devi)殿下访问了加尔各答巴格巴扎尔的施瑞·高迪亚庙(Sree Gaudiya Math),并在这里会见了施瑞拉·巴克提萨茹阿斯瓦提·塔库尔。在会谈中,杂志报道说:“殿下诚恳地询问主编(施瑞拉·巴克提萨茹阿斯瓦提·塔库尔)为扩大其在西方的更广泛宣传而进行的预期的欧洲之行。”

【63】我们不知道他意识到这一点的精准时间。无论如何,毫无疑问,圣帕布帕德对未来的知晓并非普通常人。在1965年秋末,圣帕布帕德坐在公园的长凳上与保罗·鲁本(Paul Ruben)聊天,他是纽约城地铁售票员,他回忆道:(SPL 2:28):“他好像知道他将会有挤满了奉献者的庙宇。他看着远方说道:‘我不是穷人,我很富有。有很多庙宇和书籍,它们都在,但时间把我们和它们分开了。’”

【64】这项训示是1936年12月31日在他的遗嘱记录中写下的。原始文件保存在加尔各答的巴克提维丹塔研究中心。有关复印件,请参阅MHP 289。

65】从词源学上讲,这个词可追溯拉丁语“团结,联系”之意。

【66】萨特斯瓦茹帕·达斯·哥斯瓦米(Satsvarūpa dāsa Goswami)讲述 (SPL 4:95):“他的门徒,虽然有时无知,但他知道他们并非恶意。然而,这些来自印度的信件里携带着一种灵性疾病,是由帕布帕德的几个神兄弟传播给他在的门徒的。当他的一些神兄弟拒绝帮他锁定在玛亚普的土地时已经给帕布帕德带来了很多麻烦。虽然他曾请求他们帮助他没有经验的门徒购置土地,他们却没有援助。事实上,其中一些人曾与他做对。帕布帕德给他的一位神兄弟写信道:‘我遗憾的了解到,我的某些神兄弟制造了某种阴谋从而不在玛亚普给我一席之地。’”

【67】圣帕布帕德对既一既异真谛acintya bhedābheda tattva的两个令人难忘的格言式表述:“没有什么不同于至尊。但至尊永远不同于一切。”(BG 18.78,要旨)。并且:“从某种意义上说,除了‘施瑞·奎师那’,什么都没有,但什么都不为施瑞·奎师那所保存,除了祂的原始人格特征。” (CC Ādi ١.٥١, 要旨)。

【68】这门户,的确是圣帕布帕德的心的外在展现。那颗心博大而宽广,所以展现出一条环绕世界的路径,以及拥抱宇宙内外的中心庙宇。当圣帕布帕德于1966年走在曼哈顿冰冷的的钢筋混凝土建筑中时,他的心里就承载这一切。而此时,这展示已经非常明显的赐予着其慷慨的祝福。

【69】见1972年12月14日写给图斯塔·奎师那(Tusta Krsna)的信:“我们应该在(灵性苍穹)有另一个益世康。”

【70】主同样显现于商卡阿查尔亚(Śaṅkarācārya),承认他为:“我的仆人”,并且嘱咐他:“不要污染纳瓦兑帕的居民。”商卡茹阿怀着满心的奉爱之情离开。(NDM 68-9)

【71】在与茹阿枚施瓦茹阿(Rāmeśvara)的谈话中(VB: 1977年1月13日,阿拉巴哈德),帕布帕德解释了他是如何收到“所有设施”的:“我在70岁高龄时开始行动。所以他们(他的神兄弟们)想:‘这个人是个居士,他的家庭生活过不下他能做成什么事?’(笑)那是他们的印象。但我永远不会忽视古茹·玛哈茹阿佳对我说的话。我只是想:‘怎么做?怎么做这件事?’我想,‘让我成为富有的商人,钱是需要的。’那是我无法理解的。我在做计划,我的计划并没有错。但我想:‘需要钱,所以让我先赚些钱。然后我再开始行动。’然后古茹·玛哈茹阿佳说:‘你放弃这些赚钱的努力。你要完全过来。我给你钱。’我现在能明白了。但我的愿望一直在。所以他指导我。”

【72】众多例子之一:“施瑞拉·维施瓦纳特·查夸瓦尔提·塔库尔在对《博伽梵歌》这节诗vyavasāyātmikā buddhir ekeha kuru-nandana的注释中阐述道:人应服务灵性导师的话语,门徒必须严守灵性导师的任何训令。仅仅是遵循这句话,人就能见到至尊人格首神……如果人严守来自古茹的原则,那他就会以这样或那样的方式与至尊人格首神联谊。由于主在心里,所以他得以从内心给真诚的门徒提建议……总而言之,如果门徒非常认真地执行灵性导师的使命,他就立即通过瓦尼(训示vāṇī)或瓦普(亲身vapuḥ)与至尊主联谊了。这是得以成功见到至尊人格首神的唯一秘密所在。” (SB 4.28.51, 要旨)

【73】VB:讲座:哲学讨论:与夏玛逊达尔Śyāmasundara)的讨论:亚瑟·叔本华。

【74】(TKG45)在《圣帕布帕德逍露》(Śrīla Prabhupāda-lāmṛta)中,萨特斯瓦茹帕·达斯·哥斯瓦米记录了一个略有不同的版本:“你们对爱,”圣帕布帕德说,“将体现在,当我离去后你们在多大程度上合作把这个协会维持下去。”(SPL6:313)关于这两个版本的不同,萨特斯瓦茹帕·达斯·哥斯瓦米说道,“我从塔玛拉·奎师那·哥斯瓦米口中听到,并把他说的原封不动的记录下来。塔玛拉·奎师那·哥斯瓦米将这句话也写在了他的日记里,用了略有不同的语句结构,但是含义是一样的。”由Badrinārāyaṇa Dāsa于2013年6月21日发表于GBC电子论坛.Discussions@pamho.net。

【75】由巴克提·查茹·斯瓦米(Bhakti Charu Swami)于20136月21于GBC.Discussions@pamho.net

【76】VB:与茹阿达·达摩达尔·齐颂圣名团的对话,1976年3月16日,玛亚普。圣帕布帕德提到的这节CC阿迪9.34。主柴坦尼亚说:“我只是园丁。我能去多少个地方?我摘下少果子,派发多少个果子?”圣帕布帕德在要旨中指出:“,柴坦尼亚·玛哈帕布表明派发哈瑞·奎师那(Hare Kṛṣṇa)玛哈·曼陀罗(mahā-mantra)应该通过大家的合力来完成。”