第二章 《柴坦尼亚·芒嘎拉》缘起
奎师那决定以奉献者的身份下凡
所有荣耀归于施瑞奎师那柴坦尼亚和施瑞尼提阿南达。所有荣耀归于快乐的源泉施瑞阿兑塔·阿查尔亚。所有荣耀归于施瑞嘎达达尔·潘迪特。所有荣耀归于纳茹阿哈瑞·萨茹阿卡茹阿。所有荣耀归于奉爱的权威施瑞瓦斯。
我全心崇拜主柴坦尼亚亲爱奉献者的莲花足。请仔细聆听以下关于至尊人格首神施瑞奎师那柴坦尼亚的话题。
达摩达尔·潘迪特和穆茹阿瑞·古朴塔这两位主柴坦尼亚最为亲密的永恒同游先前已经讨论过金色化身施瑞高冉嘎玛哈帕布的显现。为了所有人的利益,这里又重新讲述了这一至关重要的讨论。
达摩达尔·潘迪特问穆茹阿瑞·古朴塔:“请解释一下主高冉嘎为何显现。听您讲述这些话题,我会变得快乐。至尊人格首神施瑞奎师那为何放下他雨云色的肤色而接受金色形体?他为何脱下华丽的情人服饰而穿上僧尼亚西的长袍?他为何四处旅行传教?他为何在唱颂“茹阿达·哥文达”时哭泣?他为何要在每家每户派发普瑞玛·巴克提?
娄禅达斯我会告诉你所有这些最为机密的话提。通过聆听这些话题,世上的愚人也会得到拯救。
听了这些问题后,穆茹阿瑞·古朴塔回答:“达摩达尔·潘迪特,请听我说。我会将这些真理向你解释。在萨提亚年代,经典说达尔玛分为四个部分——仁慈、洁净、苦行和真诚。特瑞塔年代有三种品质——仁慈、洁净和真诚。杜瓦帕茹阿年代有两种——洁净和真诚。卡利年代有一种——真诚。
“在卡利年代,非宗教代替了宗教。人们拒绝遵守Varnasrama-dharma的制度。在卡利年代那浓重如墨的黑暗中,所有人都变得罪恶而沉溺于非宗教行为。
“最伟大的圣人纳茹阿达·牟尼出于对人类的怜悯,决定将罪恶的化身卡利驱出地球。看到如蛇般的卡利用罪恶吞没了所有人,他为重建宗教原则而显现人世。
“纳茹阿达·牟尼心想:‘无论如何,我得立即将至尊主奎师那带到地球。只有他才能在这罪恶的卡利年代重建宗教。韦达经和Agama经典一致同意主哥文达和他纯粹奉献者的愿望时一致的。’
“纳茹阿达继续沉思:‘如果我是主奎师那真正的仆人,我就能将主雅度·茹阿亚(奎师那)带入这一卡利年代。首先,我得观察一下卡利年代人们的活动。然后我再召唤宗教的化身施瑞奎师那。我还会带来半神人,奎师那的亲密朋友和追随者作为他的武器和同游。’”
穆茹阿瑞·古朴塔对达摩达尔·潘迪特说:“因此,伟大的半神人如布茹阿玛,伟大的圣人如纳茹阿达·牟尼,甚至连Katyayani Devi都会在主降临时在地球投生。在杜瓦尔卡,雅杜家族成员也纷纷扩展以在地球显现。
“请仔细聆听。现在我要解释一下所有化身的最重要者、施瑞高冉嘎玛哈帕布的显现。他所展示的怜悯超过其他任何化身。纳茹阿达·牟尼总是在品味和歌颂奎师那的名字和品质。现在连他都为他人的痛苦而悲伤不已。他迫切地在全宇宙巡游传播奎师那的圣名。然而,不幸的是,卡利年代的人对物质存在的依附太深,而拒绝接受圣名。
“纳茹阿达在唱颂奎师那的圣名时,有时会不仅高声痛哭或大笑。有时他又会因极乐而哽咽。在用维纳琴荣耀奎师那时,他有时又会沉湎于奎师那·普瑞玛的甘露之中。他一面唱颂哈瑞奎师那,一面不由泪如雨下。
虽然纳茹阿达在极乐中那份爱遍布全身,世人仍是无法欣赏。
“他大吃一惊,不由为他们堕落的处境而悲伤,并想着如何拯救他们。毒蛇卡利已经咬中众生,使他们全受玛亚的毒液感染。人们将奎师那忘得一干二净,疯狂地追逐感官享乐,并全心享受着无尽的色欲、愤怒、贪婪、嫉妒、迷幻和疯狂。他们信奉“我”和“我的”,浪费了宝贵的人类生命,从不关注他们真正的朋友即至尊主。”
纳茹阿达·牟尼拜访杜瓦尔卡
穆茹阿瑞·古朴塔继续说道:“伟大圣人纳茹阿达看着卡利年代痛苦的处境,开始深思如何拯救他们。他知道唯有至尊人格首神,主奎师那本人才能挽回局面,于是便出发前往灵性世界的杜瓦尔卡。
“那时,主杜瓦尔卡迪沙刚和皇后萨提亚巴玛度过一夜,决定去茹克蜜妮皇后的宫殿。茹克蜜妮一知道奎师那要来看她,她不由充满极乐,在期盼中全身颤抖。
“尽管宫殿早已一尘不染,茹克蜜妮在宫殿中迎接主奎师那,在极乐中,她仍是穿戴整齐,清洁自己的房间。音乐家也用甜美的音震迎接着主的到来。她在门边放好装满水的容器,点燃酥油灯和香,做好各种吉祥的准备来欢迎她的主人。
茹克蜜妮的哀伤
“善良的皇后茹克蜜妮与蜜托文达和纳格纳吉提开心的欢迎了主奎师那。茹克蜜妮用加了香油的水沐浴了他的莲花足,并向他供奉阿提。她将奎师那的莲花足贴在胸部,视为自己唯一的财产。茹克蜜妮一面充满爱意的看着主,一面失声痛哭。
“查夸帕尼(奎师那,手持神碟的人)大惊失色,问茹克蜜妮:‘戴薇啊!我不明白你为何哭泣。请告诉我你放声哭泣的原因。全世界都知道你是我的最爱。还有谁比你对我更为亲近的人呢?”
“奎师那继续道:‘我的爱人啊,是我没遵守你的某项命令吗?还是我做错了事?你还对我上次的玩笑耿耿于怀吗?我已经知错,想尽千方百计安慰你,但还是无法融化你的内心。’想起上次奎师那对她说的残酷话语,茹克蜜妮爱怒交加地说:‘我的心可能坚硬,但还是因将你视为我的生命和灵魂而最感幸运。’
“茹克蜜妮继续说道:‘我的主,你的足甚至比你本人对我更为亲切。主希瓦饮了玛德维卡(一种天堂的醉人饮料)后,不断舞蹈,希望能达到您的莲花足。帕布,你知晓一切需要知晓的,何以却无法理解你莲花足的爱人的心?如果你在内心培养施瑞玛提·茹阿达茹阿妮无私的爱的心态,你便能理解我对你强烈的爱。”
“主奎师那被他最亲爱的皇后茹克蜜妮一席话说得目瞪口呆,并要她再次解释。主奎师那说:‘戴薇啊,我不太明白你的意思。有什么是我不知道的?你的话迷住了我的心。我还从没听说过有我不懂的事。三个世界中最有价值的这份稀有物是什么呢?我虽无法理解你话中的含义,只要听了我就高兴了。戴薇啊,我乞求你就告诉“我”一人。’
我(娄禅达斯)带着对主莲花足全然的信心讲述了这些超然的逍遥。
奎师那莲花足的力量
穆茹阿瑞·古朴塔接着说:“幸运女神茹克蜜妮回答主奎师那道:‘我亲爱的主,你是所有超然品质的极至。虽然你无所不知,你内心却不知道我为何哭泣。你不知道你莲花足的力量。我的心在流泪,只因为你很快就将离开我的宫殿。’
‘你的莲花足的芳香四射。闻到这份芳香就足以令人摆脱生死轮回。畅饮你莲花足的甘露的人在白天、黑夜和过往季节都将变得超然。你的纯粹奉献者带着爱心紧握你泛红的莲花足,他们受到全世界的崇拜。而整个世界也因崇拜这些纯粹奉献者的莲花足而变得吉祥。’
茹阿达茹阿妮纯粹爱的力量
“茹克蜜妮继续说:‘噢,亲爱的主,你控制三个世界所有的人。没有人能够控制你。现在请仔细听好,我要跟你说说我的肺腑之言。任何人强烈依附服务你莲花足,定将品尝到超然的极乐。因为我完全奉献并皈依于你,我便能够体验到服务你莲花足的极乐。
‘然而,你是至尊主,又怎能懂得这份极乐呢?除我以外,唯有施瑞玛提·茹阿达茹阿妮知道如何品尝爱的甘味以及最高的超然喜乐。奉献者们虽然日夜讨论这些话题,他们仍是一直震惊于茹阿达茹阿妮对你独特的爱。
‘幸运女神拉克施蜜·戴薇、主婆罗贺摩,半神人,女神们都渴望服务你的莲花足。得到你莲花足的甘露,他们都达到了自发奉献服务。幸运女神卡玛拉总是躺在你的床上享受你热烈的亲吻和拥抱,她也一直渴求达到您的莲花足下。谁能估量你莲花足无尽的荣耀呢?
‘即便享受了那么多快乐以后,幸运女神仍然渴求服务你莲花足的仁慈。只有在温达文和你一起享受过的茹阿达茹阿妮才能完全理解这一点。无人能与茹阿达茹阿妮相提并论。
我难以理解茹阿达茹阿妮是如何以她的超然品质将你完全捆绑的。时至今日,你的心还在渴念着她。每当你唱颂茹阿达的名字,你都会泪如泉涌。看,这就是茹阿达纯粹的的爱的力量。
‘现在,你的莲花足就在我的家中,为此我充满极乐。因为害怕必然的分离,我便忍不住哭泣。对服务你莲花足的品味超过了我对你的吸引。在超然的爱中,你的奉献者总是渴求你的莲花足,冥想着你,并且沉浸在你的逍遥时光中。你是纯粹奉献者唯一的庇护所。
‘拉克施蜜·戴薇总是服务你的莲花足,希望爱你。尽管你是她的主,却不能回应她的渴求。这让她心痛不已。任何人如果想品尝无尽的甘露,他可以通过服务你的莲花足而达到。即便你疏忽了拉克施蜜和萨茹阿斯瓦提,她们仍因皈依你的莲花足而倍感幸运。
茹阿达茹阿妮纯粹爱的力量
“茹克蜜妮继续说:‘噢,亲爱的主,你控制三个世界所有的人。没有人能够控制你。现在请仔细听好,我要跟你说说我的肺腑之言。任何人强烈依附服务你莲花足,定将品尝到超然的极乐。因为我完全奉献并皈依于你,我便能够体验到服务你莲花足的极乐。
‘然而,你是至尊主,又怎能懂得这份极乐呢?除我以外,唯有施瑞玛提·茹阿达茹阿妮知道如何品尝爱的甘味以及最高的超然喜乐。奉献者们虽然日夜讨论这些话题,他们仍是一直震惊于茹阿达茹阿妮对你独特的爱。
‘幸运女神拉克施蜜·戴薇、主婆罗贺摩,半神人,女神们都渴望服务你的莲花足。得到你莲花足的甘露,他们都达到了自发奉献服务。幸运女神卡玛拉总是躺在你的床上享受你热烈的亲吻和拥抱,她也一直渴求达到您的莲花足下。谁能估量你莲花足无尽的荣耀呢?
‘即便享受了那么多快乐以后,幸运女神仍然渴求服务你莲花足的仁慈。只有在温达文和你一起享受过的茹阿达茹阿妮才能完全理解这一点。无人能与茹阿达茹阿妮相提并论。
我难以理解茹阿达茹阿妮是如何以她的超然品质将你完全捆绑的。时至今日,你的心还在渴念着她。每当你唱颂茹阿达的名字,你都会泪如泉涌。看,这就是茹阿达纯粹的的爱的力量。
‘现在,你的莲花足就在我的家中,为此我充满极乐。因为害怕必然的分离,我便忍不住哭泣。对服务你莲花足的品味超过了我对你的吸引。在超然的爱中,你的奉献者总是渴求你的莲花足,冥想着你,并且沉浸在你的逍遥时光中。你是纯粹奉献者唯一的庇护所。
‘拉克施蜜·戴薇总是服务你的莲花足,希望爱你。尽管你是她的主,却不能回应她的渴求。这让她心痛不已。任何人如果想品尝无尽的甘露,他可以通过服务你的莲花足而达到。即便你疏忽了拉克施蜜和萨茹阿斯瓦提,她们仍因皈依你的莲花足而倍感幸运。
‘对于任何品尝到爱你的极乐的人来说,四种解脱,甚至连居住在外昆塔都变得最微不足道了。你的莲花足有一个特征,他们会在那些服务他们的人内心展示纯粹而极乐的神爱。我亲爱的主啊,我双手合十向你祈祷。你的足比莲花甘露更为甜美。请赐我这份祝福。但愿我成为永远依附你莲花足的一只蜜蜂。我的心因畏惧与你分离而在悲伤中颤抖。请祝福我,永不要离开我的家。”
事实上,这不是茹克蜜妮·戴薇的祈祷,而是发自她纯粹奉爱内心的爱的爆发。我(娄禅达斯)便是这样歌唱主甘露般的荣耀。
穆茹阿瑞·古朴塔继续向达摩达尔·潘迪特陈述故事。穆茹阿瑞说:“听了茹克蜜妮·戴薇优美的言词,奎师那的心在极乐中舞蹈。他的莲花眼如初升太阳般泛红,充满了怜悯的泪水。主奎师那坐在王座上,温柔地将茹克蜜妮放在腿上安慰她。他用右手握住茹克蜜妮的下颚,充满爱地看着她。他们内心翻腾着奉爱海洋的甜美海浪。
“主奎师那对茹克蜜妮说:‘我的爱人啊,我从没听到过这么惊人而美妙的描述。直至今日,从没有人向我建议我应该亲自品尝我的纯粹奉献者对我的爱。’
主奎师那揭示高冉嘎的形体
“就在此刻,伟大圣人纳茹阿达·牟尼突然到达杜瓦尔卡。他心中充满焦虑,面现不安。茹克蜜妮·戴薇尊敬地站起,用甜美的话语欢迎圣人到来。奎师那请纳茹阿达入座,为他沐浴莲花足,并且亲昵地拥抱他。主心情愉快地向纳茹阿达问安。
“纳茹阿达双眼泛红,漫溢着圣爱的泪水。他声音哽咽,身体颤抖。见到奎师那,他完全忘我,只是不断哭泣。百番努力也无济于事,超然的极乐使他说不出话来。
“主奎师那对纳茹阿达·牟尼说:‘伟大的圣人啊,请明确告诉我们你为何如此悲伤不安。你对我比自己的生命还亲。我也知道自己是你的生命和灵魂。你的处境让我痛苦欲绝。’
“纳茹阿达·牟尼回答道:‘我亲爱的主啊,我能说什么呢?你是存在万物之主。你使众生的超灵。唱颂你的圣名和品质便是我甘美的食物。因为受到你超然品质的吸引,我横跨无限宇宙,传播你的荣耀。
‘然而,听不到唱颂你名字的声音,看到受限灵魂迷醉于骄傲,沉溺于物质活动中,而没有奎师那知觉,这令我痛苦不已。我找不到任何拯救这些人的办法。因此,一想到这,我就坐立不安。现在,我已经告诉你我心中所有的悲哀。站在你的面前,得到你莲花足的仁慈,我感到轻松许多。’
“听了纳茹阿达的一席话,主奎师那慈悲地微笑着说:‘伟大的圣人啊,请听我说。你似乎忘了曾经发生过的一件事。纳茹阿达,你不记得曾经把我的玛哈·萨萨旦给主希瓦吗?帕尔瓦提·戴薇吃了一些后,她答应会将我的玛哈·萨萨旦派发给所有生物。’
“主奎师那继续说道:‘听着,纳茹阿达。我刚才听了茹克蜜妮一番美好的描述。因此,我向你承诺,在卡利年代,我会展示一个充满谦卑的形象。我会成为自己的奉献者,以品尝我的纯粹奉献者所品味的甘露。我不仅会体验普瑞玛·巴克提的喜乐,还会把它传给世上的每一个人。
‘尽管我是至尊主,可以随意显现。我仍会和其他奉献者一起无偿派发我的爱,集体唱颂我的圣名。我会显现在圣地玛雅普纳瓦兑帕萨祺玛塔的家里。’
“接着,奎师那解释了他在卡利年代将用来吸引受制约灵魂的化身的品质。主奎师那说:‘纳茹阿达,我的超然形象将是身体修长,肤如熔金,双臂秀长优美。我金色形体无与伦比的美丽将会击倒苏梅茹山的美丽。
“沉浸在这一极乐之中,主奎师那便突然展示了他作为施瑞高冉嘎玛哈帕布的形体。看到主奎师那将在下一个年代展示的极美形体,纳茹阿达在狂喜中晕了过去。”
娄禅达斯说,这是主奎师那第一次揭示主高冉嘎的超然形体:美丽的金色之主,并且充满对神的纯粹之爱。
穆茹阿瑞·古朴塔继续叙述他的故事:“看到如此美丽至极的形体,纳茹阿达·牟尼心中油然而生爱意,泪如泉涌。他无与伦比的美丽脸庞使得百万月亮和丘比特的炫目光彩也黯然失色。高冉嘎夺目的光灿令圣人睁不开眼来。他闭上眼睛,在极乐中颤抖。”看到纳茹阿达目瞪口呆的样子,主奎师那收回他夺目的光灿,并高声呼唤。纳茹阿达恢复了知觉,看到奎师那就在他面前。但他渴望再次见到主美丽的高冉嘎形象。
“主奎师那说:‘纳茹阿达啊,最为幸运的圣人。我对你的爱将与你如影相随。请去全宇宙告诉布茹阿玛楼卡和希瓦楼卡的居民,我很快会在卡利年代化身为主高冉嘎。在这仁慈的化身里,我将设立齐颂圣名的年代救赎之法。
‘我将展示奎师那圣名的荣耀,并且亲自传扬奉献服务的荣耀,将奎师那普瑞玛的喜乐无偿派发给众生。虽然许多年代以来,世上已出现许多宗教分支,我会宣扬纯粹的神爱,以将大家团结到一起。我会和我的亲密朋友及追随者一同显现在地球上,并且一起满足我的夙愿:品尝我的奉献者服务我的莲花足所品尝到的甘露。’
“纳茹阿达听到奎师那美丽的口里发出的这些神圣的话语,所有痛苦和焦虑顿时烟消云散。他心愿得偿,便弹着维纳琴,唱着奎师那的名字离开了杜瓦尔卡。”
纳茹阿达去奈密萨然亚拜访乌达瓦
“纳茹阿达一面在空中旅行,一面回想着这一美好的逍遥时光,心想:‘啊,我刚才看到了主高冉嘎金色美丽绝伦的形体。他充满怜悯的双眼如初升的太阳般泛红。啊,我看到了多么丰富而甜美的表情啊。我看到高茹阿美丽的莲花脸上最甜美的笑容。他胜过了主所有先前的化身。在此之前,我从没看到过这样的汪洋之爱。只是见到这样的仁慈之洋的化身,我的眼睛和生命便达到了完美。我的心永远也无法忘记他。我的双眼渴望一次又一次见到高冉嘎。’
“这样冥想着,圣人便到了奈密萨然亚,并且见到了伟大奉献者乌达瓦。看到纳茹阿达·牟尼,乌达瓦立即站起,向伟大的圣人伏体顶拜,然后为他沐浴莲花足。
“然后,纳茹阿达深深地拥抱乌达瓦,抚吻他的额和头。纳茹阿达向比他年幼的乌达瓦表达了慈父般的爱。为纳茹阿达献座后,乌达瓦便向圣人吐露心扉。
“乌达瓦对纳茹阿达说:‘今天是特别的日子,因为我现在已达到完美。我得告诉你,有一件事已令我痛苦很长时间。先前,维亚萨戴瓦住在这奈密萨然亚森林里编撰韦达经,但他并无满足。然后,得到您机密的训示后,维亚萨戴瓦撰写了圣典博伽瓦谭,以解救大众。
“纳茹阿达,你理解绝对真理和奎师那知觉的科学。既然你了解主奎师那的心思,请跟我讲讲未来。卡利年代的人们完全被罪恶活动蒙住了眼。在先前的萨提亚、特瑞塔和杜瓦帕尔年代,人们都非常虔诚。然而,在卡利年代这最为黑暗的年代,人们毫无信仰。请你消除我的疑问,因为你最为仁慈。你能告诉我卡利年代的人们如何才能得到拯救吗?’
“纳茹阿达·牟尼慈悲地微笑着,心情愉快地对乌达瓦说:‘乌达瓦啊,你是主奎师那的纯粹奉献者。你的问题让我喜乐无比。现在,我要告诉你一个最为机密的话题。不久之前,我还与你一样焦虑不安。
‘因着主奎师那的仁慈,现在我明白了卡利年代的独特地位。恰恰相反,这个年代的人最为幸运。在先前的年代,追随特定的达到完美的宗教修习方法总是很难。但在卡利年代,自我觉悟的程序变得很容易了――只是唱颂主奎师那的圣名。在卡利年代,人们可以快乐地起舞和唱颂主的圣名与品质,便可摆脱生死轮回。
“乌达瓦,你仔细聆听,我告诉你一个我在灵性世界杜瓦尔卡的美妙逍遥。我到达杜瓦尔卡时,主奎师那正和她的皇后茹克蜜妮坐在宝座上。主正在跟茹克蜜妮讲述他要将自己的爱派发给人民大众的愿望。主看到我倍受骚扰,便询问我怎么回事。然后我便向主吐露了心扉。
‘主奎师那面带微笑说:“纳茹阿达,刚才茹克蜜妮正告诉我纯粹奉爱的荣耀。听了后我已充满极乐。在卡利年代,我将展示谦卑的心态,以能品尝我亲爱的人们对我的爱。我还会把这份爱赐予人们。
“当然了,在卡利年代,所有人都很堕落,罪恶而无宗教心。因此,为了解释宗教原则,我将呈现为一个温和谦卑的形象。这一谦卑的形象、这一神圣之爱的化身,将会是美丽的摘要浓缩。他身材修长,肤如溶金,强壮有力,臂长优雅。”
‘乌达瓦啊,主一面描述这一形象,一面就突然展示了主高冉嘎的金色形体。当时,他还承诺会派发他的爱。这就是我在杜瓦尔卡时发生的一切。现在,我要向全世界宣扬高冉嘎显现的美好消息。至尊主因为强烈渴望品尝他爱人的普瑞玛·巴克提,便将以这无限仁慈和美丽的超然形体而在卡利年代降临地球。’
“听了纳茹阿达的叙述,乌达瓦开心得说不出话来,并拜倒在纳茹阿达足下开始哭泣。乌达瓦说道:“纳茹阿达,听了你这激动人心的消息,我完全重活了生命。’然后,纳茹阿达·牟尼便弹着维纳琴去通知奉献者们关于主在卡利年代的化身的消息。”
阅读着《斋密尼亚·巴茹阿塔》(阿施瓦梅达·帕尔瓦)中描述的纳茹阿达·牟尼和乌达瓦的对话,我(娄禅达斯)迷失在超然的喜乐之中。如果你不理解我所说的内容,你可以自己阅读《斋密尼亚·巴茹阿塔》第三十二章里面的这个故事。
纳茹阿达•牟尼去开拉夏拜访主希瓦
穆茹阿瑞·古朴塔继续对达摩达尔·潘迪特说:“纳茹阿达·牟尼一面弹着他的维纳琴,一面不断唱颂高冉嘎的荣耀,遍游全世界去通知半神人们关于主高冉嘎显现的事。
“纳茹阿达沉浸在灵性的狂喜中,他一次又一次跌倒在地。时而哭泣;时而大笑。他全身战栗,声音颤抖。他有时会撩起兜提,激昂跳动高呼:“高冉嘎!高冉嘎!高冉嘎!”纳茹阿达再也不能忘记他刚才看到的高冉嘎玛哈帕布甘露般的爱,以及他那比太阳更为璀璨夺目、美丽超然的形体。
“纳茹阿达心想:‘奎师那·巴克提是三个世界最为甘美的主题。在卡利年代,主会揭示施瑞温达文圣地的珍宝。阿南塔,希瓦和布茹阿玛一直渴望得到主将无偿派发给卡利年代堕落灵魂的这份纯粹的爱。玛黑萨如果听到这好消息会非常高兴的。因着女神卡特亚亚尼的仁慈,我将得到主希瓦足下的尘土。得到他的仁慈,我也就能得到唱颂圣名的力量。’
“这样想着,纳茹阿达·牟尼来到了主希望的家门口。主希瓦的公牛南迪看守着强有力的主玛黑萨的门。向伟大的圣人致敬后,南迪便将纳茹阿达到访的消息通知了希瓦和帕尔瓦缇。
“希瓦和帕尔瓦缇开心地出来迎接圣人。最有智慧的奉献者纳茹阿达·牟尼拜倒在主希瓦和帕尔瓦缇的足下。见到这样的外士那瓦,主希瓦感受到极大的快乐,立即扶起纳茹阿达,并且拥抱了他。
‘卡特亚亚尼带着一副慈母心态对纳茹阿达说:“伟大的圣人啊,请告诉我。你一切可好?十四个世界的所有真理你无所不知。在这非常吉祥的日子里,你来自何方?’
“纳茹阿达·牟尼说:‘女神卡特亚亚尼和玛黑萨,请听我告诉你们一个美好的故事。你们就如宇宙的父母,总是希望堕落灵魂得到解脱。现在,我要触碰你们的莲花足,并告诉你们已经遗忘的机密话题。如果你们聆听我的叙述,我就定能得到你们的仁慈。’
‘一次,乌达瓦询问主奎师那:“我的主啊,当你隐迹后,这地球会怎么样呢?会有任何奉献者留下来吗?这个卡利年代的受限灵魂将如何得到解脱?”
‘主奎师那回答了乌达瓦的问题,教给他自我觉悟的科学。这样,人们可以在一切中看到至尊主,从而达到解脱。’
‘主奎师那说:“乌达瓦,你总要记住,我就是水,是土,是地,也是树。我是半神人,是甘达维卡,也是亚克萨。我是创造者,也是毁灭者。我是众生的圣名。我在一切之中,同时又在一切之外。”
‘听了主奎师那的话,乌达瓦拍打着胸膛,向主表达情感:“奎师那,我确信你是无所不在的。对我来说,你的莲花足比你本人还更亲切。我无法用语言来荣耀那些托庇你莲花足月亮般的指甲的奉献者。”
‘当时,乌达瓦便讲述了圣典博伽瓦谭(11.6.46)里的这一诗节:
“只是通过使用您已经享用过的花环、香油、衣物和饰品,食用你剩余的食物,我们作为你的仆人便定能征服你的虚幻能量。”
“乌达瓦继续说:‘奎师那啊,哈瑞达斯食用了你剩余的玛哈·帕萨旦,便获得了征服玛亚的能力。因此,我总是渴望得到你吃剩的食物。”
纳茹阿达等候玛哈•帕萨旦十二年
“纳茹阿达继续对帕尔瓦缇和主希瓦说:‘听着主奎师那和乌达瓦的谈话,我目瞪口呆。虽然我自己已经多年处在奉献之途,并且恒常唱颂主的圣名,我仍是不了解主奎师那玛哈·帕萨旦的力量。只是借着主玛哈·帕萨旦的力量,哈瑞达斯(乌达瓦)便成为至尊主有力的纯粹奉献者和传教士。乌达瓦当着主的面赞美了玛哈·帕萨旦。
“然而,我在内心深处却因从未品尝主的玛哈·帕萨旦而感缺乏。然后,我便开始考虑如何用行动取悦主,然后他就会给我尝尝他的玛哈·帕萨旦。这样想着,我便去到外琨塔,并且向拉克施蜜·戴薇献上各种祝福。
‘拉克施蜜·戴薇对我很满意,她亲切地对我说:“纳茹阿达告诉我你想要什么?我要给你一个祝福。”
‘听她主动提出,我便决定吐露内心的愿望。我双手合十,对拉克施蜜·戴薇说:“长期以来,我一直很痛苦。所有人都知道我是你的仆人。但不知为何,我总也没有机会品尝到主的玛哈·帕萨旦。请仁慈地瞥视我,赐我能得到主纳茹阿央纳的玛哈·帕萨旦这一祝福吧。这是我唯一的心愿。
‘拉克施蜜·戴薇听了我的请求大吃一惊,然后便顺从地说:“纳茹阿达,主纳茹阿央纳命令我不要将他剩下的玛哈·帕萨旦派发给任何人。我亲爱的纳茹阿达啊,我怎能违背主的命令呢?但是,我还是违背他的命令,给你一些吧。但是,考虑到我的处境,你得等一段时间。然后我就会留一些他的玛哈·帕萨旦给你。”
‘拉克施蜜·塔库茹阿妮完全理解我的处境,并用甜美而仁慈的话语适当地回答了我。过了一段时间,主的心情很好,手拉着拉克施蜜·戴薇,让她坐在身旁。拉克施蜜·戴薇便想趁机询问主关于玛哈·帕萨旦的事,但她又害怕他的反应。
‘拉克施蜜·戴薇以非常顺从的口气说:“我的主啊,我想向你提出一个请求,但又不敢说出口。我有难题需要你的帮助。我的主啊,请救救你的仆人。请听,一切超然品质的拥有者啊,我紧握您的双足。”
‘主纳茹阿央纳带着询问的微笑,瞥视他的苏达尔珊神碟。苏达尔珊开始颤抖,谦卑地对主说:‘我的主啊,我不知道原因何在。但是拉克施蜜·戴薇似乎是有难题。”
‘接着,拉克施蜜·戴薇说:“这不是苏达尔珊的错。但纳茹阿达·牟尼的请求很让我焦虑。虽然没有人知道,纳茹阿达已经服务了十二年。我被他取悦,便提出给他一个祝福。纳茹阿达不断提出同一个请求。我的主啊,他只想要您剩下的玛哈·帕萨旦。虽然我并无力量违背你的命令,但还是不小心答应了纳茹阿达·牟尼。我的主啊,请救救我,让我来服务你。”
‘主纳茹阿央纳明白了她的难处,便说:“听着,我亲爱的拉克施蜜。你犯了一个大错。你可以在我不知道的情况下,偷偷把我的玛哈给纳茹阿达。”
‘过了些日子,宇宙之母拉克施蜜便给了我一些主纳茹阿央纳剩余的玛哈·帕萨旦。我心满意足地荣耀了玛哈·帕萨旦。当然,主纳茹阿央纳超然形象的无比光灿使得百万月亮和太阳在一起也黯然失色。他难以描述的美丽令百万丘比特也自惭形秽。
‘然而,触碰了主的玛哈·帕萨旦后,我自己的光璨和灵性力量便增加了一百倍。我在强烈的灵性极乐中一面唱颂哈瑞奎师那,一面弹着维纳琴,来开拉夏拜访你。’
“主希瓦对纳茹阿达·牟尼说:‘纳茹阿达,我得说你看来真是不同寻常。告诉我,你为何看来如此灵性富足,光灿夺目?’
“听了纳茹阿达讲述他的经历后,主希瓦责备了他:‘纳茹阿达,你得到了极为罕有的主的玛哈·帕萨旦,居然就自己一个人吃掉了,也不留些给我。你出于爱心来看我,为何却不带给我一些这罕有的奇珍?’
玛哈•帕萨旦对主希瓦的影响
“听了希瓦不满的话语,纳茹阿达羞愧地低下了头。然后,纳茹阿达记得他还有一口玛哈·帕萨旦。他非常开心地立即给了玛黑萨。主希瓦立即一口将玛哈·帕萨旦吃了下去。
“接着,玛黑萨·塔库尔(希瓦)便在神爱的极乐之中无法控制地舞蹈,令人大吃一惊。地球也在他的脚下震颤。希瓦强有力的舞蹈使得苏梅茹山也在极乐中来回摇晃,所有人都震惊不已。连瓦苏玛提(地球母亲)也摇摇欲坠。
“沉醉在对奎师那纯粹之爱的喜乐中,主希瓦完全处于忘我状态。他毁灭性的舞蹈大有要将地球逐下宇宙底部茹阿萨塔拉之势。阿南塔·戴瓦的头往后延伸,都要碰到库尔玛的背部了。库尔玛被这奇怪的触动所震惊,头伸出壳来,盯着阿南塔。
“主希瓦高声欢呼主的圣名,声音冲破宇宙天穹,四方回响。布弥母亲(地球的人格化身)见整个宇宙在极乐中颤抖,无法承受希瓦舞蹈的重量,便跑来开拉夏山。
“布米母亲双手合十,乞求卡特亚亚尼女神:‘帕尔瓦缇戴维啊,如果你丈夫不断舞蹈,我就没命了。整个物质世界也处在危险之中。如果你想使整个创造不致毁灭,你最好采取一些措施。’
“听了布米母亲的请求,帕尔瓦缇奔到帕苏帕提(希瓦――众生之主)在神圣极乐的神定中舞蹈的地方。帕尔瓦缇戴薇双手合十,为了打破主希瓦的沉醉,说了一些严厉的话。
“帕尔瓦缇强硬的话语打破了主希瓦的极乐,他恢复了外在的知觉,非常难过地说:“戴薇,你刚才作得不恰当。你为什么要打断我的极乐呢?你这样作简直就是杀了我。你的行为如同我的敌人。我一生从来没有体验到这么多喜乐。你为什么要制止它呢?‘
帕尔瓦缇悲伤不已地说:‘我的主。你看看你面前的地球吧。你舞蹈的重量已经把她压到了宇宙底端。因为你已威胁到宇宙的毁灭,我才说得这么重。请原谅我的冒犯。’
“主希瓦满意地微笑着,原谅了妻子。看到丈夫轻松的心态,帕尔瓦缇谦卑地问了他一个问题:‘帕布,你每天都在纯粹的奎师那知觉极乐中起舞。为什么今天你的舞蹈却把地球压到茹阿萨塔拉去了?你的灵性光璨如千万个太阳那么耀眼。我从未看到你展示过如此辉煌的形象。请告诉我,你今天为何会展示如此无穷无尽的奎师那普瑞玛的狂喜?’
“主希瓦回答道:‘戴薇,听我告诉你一个好消息。我今天得到了好运,伟大圣人纳茹阿达给了我一些主纳茹阿央纳的玛哈·帕萨旦。虽然在韦达经中已有荣耀,维施努的玛哈·帕萨旦是极为罕有的。主的玛哈兼有奎师那嘴唇的甘露,这在三个世界也难得到。今天,我的圣名算是取得了成功。因着纳茹阿达·牟尼的仁慈,我得到了主纳茹阿央纳的玛哈·帕萨旦。这是我真正的财富和极乐的根源。’
“玛哈玛亚(帕尔瓦缇)被她丈夫的话明显刺痛了。她说:‘我一直一位你对我总是很仁慈。作为夫妻,我们如同一人,因为你已接受我为你躯体的一半。
‘而今天,你虚假的爱得到了揭露。这一切都是伪装。你骗了我!得到了这么罕有的玛哈·帕萨旦,你居然独自吃了。连一星半点也没有给我。’
“苏拉帕尼(希瓦,持三叉戟者)有一点内疚,说:“巴瓦妮啊(帕尔瓦缇,物质能量女神),你无权得到这一超然的财富。’
维施努-卡特亚亚尼•萨瓦达
“这句话使得帕尔瓦缇勃然大怒。她说:“我的一个名字是外士纳维;我也有对主维施努的奉爱。现在当着众人,我要郑重起誓。如果主纳茹阿央纳向我展示仁慈,我会确保将主的玛哈·帕萨旦派发给全宇宙的每个人,连狗犬之辈也不例外。’
“这时,外琨塔之主维施努本人降临开拉夏来实现帕尔瓦提的誓言。帕尔瓦提充满敬意地起立,向主致以顶拜。她眼含泪水,叹息着向主诉说了她的难题。”
我娄禅达斯愉快地讲述这一故事。
穆茹阿瑞·古朴塔继续对达摩达尔·潘迪特说:“接着,主维施努用甜美的音调说:‘卡特亚亚尼,不要愚昧了。你是我的阿迪亚·萨克提。我通过你而展示整个物质创造。我知道你对我的奉爱。
‘你是我的帕奎提·苏瓦茹皮尼(维施努的能量形体)。你总是处在对我的奉献服务之中。没有你,这个物质创造就不能存在。整个创造都崇拜你和你的丈夫主希瓦。哈茹阿和高瑞都知道,你们俩也就是我本人。取悦了你,人们就不会误解你与主希瓦和我有区别了。请你放心,我会遵守你的诺言的。我会亲自把我的玛哈·帕萨旦派发给全世界所有的人。’
“拥有所有美好品质的主维施努继续说道:‘听着,卡特亚亚尼·戴薇。现在我要告诉你一个关于一件古代趣事的秘密,它将减轻物质世界的痛苦。没有人知道这个关于半神人搅拌‘甘露之洋’的故事的内在涵义。他们将曼达茹阿山当作搅棍,将蛇中之王瓦苏祺当作绳索。他们第一个搅拌出来的是一棵能赐予无限财富的如愿树。
‘在那棵特别的树里,有一道发自纯粹仁慈的至尊化身——主柴坦尼亚美丽形体的超然光璨。以前从来没有任何形体或化身能与施瑞奎师那柴坦尼亚的形体相提并论。它是所有化身的根源。他将显现于世,展示他超然的逍遥。我将通过传播奎师那知觉而将我的仁慈派发给人民大众。
‘我将在卡利年代展示施瑞高冉嘎玛哈帕布的金色形体,以传播桑克依坦,即齐颂圣名运动。帕尔瓦缇啊,我将接受这一金色化身的形体,实现你的誓言,将奎师那的爱给予所有人。请一定要绝对保密。主高冉嘎这一形体是所有化身的精髓,充满所有超然的品质,而我将在这一形体中拯救卡利年代的人们。’
‘前面主维施努和帕尔瓦缇戴薇的这场对话被称为《维施努-卡特亚亚尼·萨瓦达》。它摘自《莲花古史》。拥有所有超然品质的帕塔帕茹铎国王,将这些教导在全国传播开来。
“纳茹阿达·牟尼继续对主希瓦说:‘玛黑萨,主命令我宣布它在卡利年代即将显现的消息。到时主及其永恒同游将会降临于世,清除所有灾难。至尊主将作为主高冉嘎的形体显现在一个婆罗们家庭。’
“听了纳茹阿达这一好消息,主希瓦和帕尔瓦缇戴薇都非常高兴。所有人都高声唱颂主的圣名,主希瓦的家里喜乐盈盈。“哈瑞!哈瑞!”的声音震动四方。纳茹阿达·牟尼弹着甜美的曲调,离开了开拉夏山。
纳茹阿达拜访布茹阿玛楼卡
“在他临行之际,他的维纳琴奏出一曲甘泉般甜美的曲调,吸引了三个世界聆听的人们。纳茹阿达已经失去了外在知觉,走路也东倒西歪。他的脸上因为爱而变得绯红。虽然他并没有意识到自己的疲惫,到达布茹阿玛楼卡时,他已是汗流浃背。
“主布茹阿玛看到儿子的处境,带着忧喜交加的情绪迎接了这伟大的圣人。纳茹阿达顶拜了他的父亲兼灵性导师。布茹阿玛带着父爱之情扶起他,拥抱他,并询问他过得好不好。
“主布茹阿玛说:‘纳茹阿达,看到你美丽的脸,我感受到极大的满足。请将你言语的甘露注满我的耳朵。这会安慰我的心灵。你去哪里了?都见过谁?经历过些什么了?
“纳茹阿达还没回答,全身已经开始在超然的极乐中颤抖。他泪如泉涌,满脸喜悦而泛红。纳茹阿达说:“布茹阿玛,听我告诉你一个美好的故事。你是万物的创造者,布茹阿玛南达一词也来自你的名字。’按照每一个年代的特征,人们追随某一特定宗教。卡利年代的人极为罪恶。在杜瓦帕尔年代末,人们满怀悲伤,唉声叹气,对即将到来的卡利年代充满恐惧。
‘这种状况让我痛苦不已,我便径直去找主。我斗胆问他如何解救卡利年代的人。我告诉他,因为婆罗们不再遵守韦达经,我很是担心。这样,人们会很不习惯宗教修习。
‘听了我忧伤的话语,具有所有超然品质的主说:“纳茹阿达,为了拯救卡利年代的人,我会亲自降临,传播奉献服务的科学。人只要从事齐颂圣名运动,人便自动得到来自布施、祭祀、苦行和宗教活动的利益。”
‘主接着说:“纳茹阿达,虽然卡利年代充满过错,只要唱颂我的圣名,人们便能脱离物质存在。现在,请你去布茹阿玛,希瓦和其他人的居所,让他们在卡利年代投生地球,而我则将以主高冉嘎这一怜悯的化身降临于世。”
“听了纳茹阿达的一番描述,一份甜美的爱意的种子主布茹阿玛心中油然而发。他完全淹没在神爱之中;泪如雨下。布茹阿玛扶起纳茹阿达,并将他抱在怀中。
“此刻,主布茹阿玛说道:‘我亲爱的圣人啊,你的仁慈让我心中充满欢喜。人们被感官享乐蒙蔽了双眼,对真理一无所知。因着你的仁慈,他们将摆脱玛亚的魔掌。拯救堕落的人们是你唯一的活动。请仔细听我说,我将告诉你我最近的一次经历。
‘前一阵子,我的儿子们萨纳卡和其他圣人来我这里吐露心事。他们说:“主布茹阿玛啊,您是神最亲爱的儿子。请您给我们的问题一个简单明了的答案。”。’
‘圣人们说道:“主不可思议,永不枯竭,永恒喜乐。他充满了灵性能量,总是明察秋毫,是所有控制者的控制者。他无所不在,是宗教原本的形象。主无穷无尽,没有任何物质品质。他免于任何污染,并无物质形象。他没有开端,中间或结束。这一点只有纯粹的知觉才能觉悟道。”
‘圣人接着说:“主虽然并无出生,他似乎还是投生到了物质自然之中。主施瑞奎师那品味了和牧牛姑娘们在温达文的超然逍遥。他的行为恰如一个普通的贪色之人,享受情侣之爱。但所有人都知道主是众生众生——无论男女——真正的阿特玛。因此,我们希望知道主为什么要上演这些非同寻常的快乐逍遥,而扰乱我们的心神?布茹阿玛啊,请告诉我们真相,清除我们的疑问。”
“主布茹阿玛对纳茹阿达说:‘纳茹阿达啊,请仔细聆听。听了圣人们的疑问,让我焦虑不已。我也无法测量主超然游戏的秘密,所以很是郁闷。事实上,有成千上万个像我这样的布茹阿玛不理解其中奥妙。这些真相远远不是韦丹塔所能理解的。
‘当我这样表达自己的心声时,主就在我面前展示了一个美妙的形体。他作为汉萨·阿瓦塔而显现。主汉萨说:“主布茹阿玛,对圣人们的问题的答案在圣典博伽瓦谭的四个种子诗节中。现在,我将它们揭示给你。”
“主布茹阿玛接着说:‘纳茹阿达,我得告诉你,就是那四个种子诗节带给了我这所有喜乐。全宇宙也没有人了解其中真相。圣维亚萨戴瓦在奈密萨冉亚里呆了许多日子撰写《摩诃婆罗多》和诸多宇宙史。但当解释了这些主题后,维亚萨戴瓦仍是内心忧郁。
‘他完全迷惑,不知所从。坐在丛林之中,失去了外在只觉。主知道他的困难,充满怜悯。主便召唤了我来,并讲述了这甘美的四个诗节,并且命令我将这超然的财富授予维亚萨。
‘当时,主说道:“布茹阿玛吉,维亚萨戴瓦不了解我逍遥时光的内在涵义。你把这四个种子诗节给他,让他以这些诗节为基础来撰写博伽瓦谭。然后你把《博伽瓦谭》讲述给纳茹阿达,学问女神萨茹阿斯瓦提也居住在他的舌尖。告诉纳茹阿达,无论在哪个年代,对众生来说,他都最为仁慈。”
“主布茹阿玛接着说:‘纳茹阿达,圣典博伽瓦谭完全超然,没有其它任何经典能与它相提并论。纳茹阿达,你应该为拯救众生而教授《博伽瓦谭》。《博伽瓦谭》唯一的话题便是荣耀至尊独立人格首神,主施瑞奎师那。人若误解了这一点,他便是傻瓜。
