5、终极神学焦点
《永恒的柴坦尼亚经》为ISKCON提供了一个神学透镜,透过这个透镜,ISKCON能够理解、阐释并应用《博伽梵歌》与《圣典博伽瓦谭》的教导。它构成了柴坦尼亚学派终极的神学论述,我们正是从这部经典中获得最深刻的神学洞见。因此我们或许可以提出以下关键性问题:在这一传承中,修行者最渴求的是什么?最热切追寻的是什么?这部神圣经典如何表达这些核心要义?柴坦尼亚学派的至高体验是什么?修行者最终冥想的对象究竟是什么?在这一丰富而精深的神学传统所涵盖的所有核心术语中,在柴坦尼亚学派的一切短语与关键概念里,究竟哪几个词能够传达或体现这一传统的终极焦点?
此类短语或表述应直接源自该传统的神学文本资源。因此要寻找这样一个具有代表性的核心短语,我们必须回归《永恒的柴坦尼亚经》来搜寻此类表述,因为本著作融合了该学派原始的神学教义与愿景。若能够阐明这一传统的核心宗旨,帕布帕德鲜活的神学的焦点便得以揭示。若这一神学焦点能被辨识与阐明,我们便能最清晰地理解该传统中丰富而复杂的文学与神学表达。此类神学工作可影响修行者以更强大的方式聚焦于实践的真谛,深化他们对传统所赐恩礼的认知,同时也能让该传统更充分地准备与其他传统在真正比较神学的框架下展开更深层次的对话。
请允许我在此以最明确的宣言阐述这一神学焦点:柴坦尼亚外士纳瓦传统中的奎师那奉爱颂扬的是一种心的神学。其修行培育人心,使人过上以纯粹之爱为核心的生活。修行者爱一切众生与人类,对神圣的爱好者怀有特殊的情谊与爱,并对神性及神圣世界体验最炽热的爱。在这一神圣世界的中心,居住着至高男性神性奎师那与至高女性神性茹阿达的形象——他们在品味中交换神圣情感的场景,体现了爱的至高愿景。而在帕布帕德及其全球ISKCON门徒所建立的几乎每一座崇拜庙宇的中心,都供奉着立体形态的茹阿达与奎师那像。他们彼此深爱,这种至高的爱本身受到奉献者的崇拜。因此,奉爱中所规定的崇拜终极而言并非对个人的崇拜,而是对一种关系的崇拜:即茹阿达与奎师那之间至高无上的爱之关系。【18】
值得注意的是,在神圣经典的叙述、诗歌或戏剧中,并未以古典式、正式肖像画般的方式描绘奎师那与挚爱茹阿达的艺术形象与崇拜形态。茹阿达与奎师那形象的教会背景或其艺术中的正式描绘,通常呈现二者并肩而立,完全面向观者,奎师那的目光——多数时候茹阿达亦然——直视观者双眼。奎师那姿态放松,右足交叉于左足前稳固立于地面,头部微微右倾,正欲以双臂向右抬起长笛吹奏。
然而在《圣典博伽瓦谭》的逍遥时光中,奎师那吹奏长笛时茹阿达并不在身旁,因为这长笛之音表达着一种神圣的渴望——渴望让灵魂更贴近他的心。从奎师那诸多逍遥时光中可明显看出,吹奏长笛的目的是召唤灵魂归向他、吸引灵魂。这在其著名的《维努吉塔》章节(《圣典博伽瓦谭》10.21)及《茹阿萨之舞五章》(《圣典博伽瓦谭》10.29)开端均有体现。当乌茹阿佳的牧牛姑娘们被奎师那优美而不可抗拒的长笛声吸引,抛下一切(家务职责、照顾家人等)冲出家门与他相会时,这长笛之声便实现了其目的。当奎师那与茹阿达或乌茹阿佳牧牛姑娘们同在时,长笛通常不再被使用;当她们来到身边,长笛便会在其面前停止吹奏。诸多描绘奎师那与乌茹阿佳牧牛姑娘们及茹阿达共处的画作中,他不再将长笛举至唇边,而是单手持笛远离面颊,同时欣享着与至爱的相伴与拥抱。【19】
问题在于:为何奎师那在与至爱茹阿达如此亲近时,仍保持吹奏长笛的站立姿态?应如何理解茹阿达与奎师那紧密相依、并肩而立、面朝礼拜者向外凝视、且长笛置于奎师那唇边的形象?值得注意的是,在崇拜语境中,奎师那与茹阿达同在时始终保持着吹笛姿态。我认为此处奎师那的长笛召唤不仅面向他永恒世界中受眷顾的子民。此刻奎师那与至爱茹阿达共同向众生发出召唤,吸引他们关注神性。在崇拜的具体语境中,神学不仅表达了以茹阿达-奎师那神圣关系为核心的至高爱之愿景,更通过奎师那长笛的鸣响与神圣伴侣永恒向前的召唤性凝视,强烈而深刻地传递着他们对全人类的共同召唤——召唤众人走向他们,将爱奉献给众生与至高灵魂。
修行者在这爱之神学中竭力追寻的核心体验,以及ISKCON三大根本经典所构想的精髓,最有力地体现在《永恒的柴坦尼亚经》中一个独特的三词短语上:prema-bhakti-rasa(纯粹奉爱之味)。【20】 这些词语组合的含义可简要理解为:以"最纯粹的爱"(prema)进行"心灵的奉献"(bhakti),融入"神圣中心灵间最亲密的爱之舞蹈"(rasa)。【21】
此处可简要探讨柴坦尼亚学派这些核心术语的含义。"Bhakti"可译为一种实践与自我的自然倾向,其最核心要义是"将整颗心奉献给神性"。然而值得注意的是,"Bhakti"最初表现为较外部的实践与规范(vidhi-sādhana/规范修习),随后自然发展并转向更内在的心灵生活(rāgānuga-sādhana/自发修习)。这种由外至内的转变过程,即是从外在世界逐步发现充满"prema"(纯爱)与"rasa"(灵性滋味)的内心最深之处。【22】
奉爱一词常被印度哲学流派与"业报"、"知识"及"瑜伽"等修行之道相对照。然对此学派而言,奉爱不仅是一条路径或达成神性联结的手段,更是终极目标与完美境界。此外,奉爱不同于其他道途,其核心并非聚焦于自我,而是个体灵魂对至高存在的爱的奉献——在此过程中个体变得"无我",即个体灵魂之心完全专注于神性。同时,"奉爱"一词与" 博伽梵"(或Bhagavat)相关,意指"拥有[所有实相组成部分](bhaktas)的主宰",传达出灵魂乃是其永恒构成部分的概念;但这些灵魂体验着分离状态,如同被暂存世界制约的破碎部分,最终渴望回归神性整体之中。当灵魂意识到神性炽热地期盼其归向时,这种渴望便开始苏醒。奉爱的过程导向一种狂喜的忘我境界,在此过程中心灵通过"prema"(纯爱)与"rasa"(灵性滋味)全然奉献于神性。最终,奉爱意味着灵魂以献出心灵回应神性对灵魂的渴求。
对柴坦尼亚学派而言,"prema"(纯爱)专指对神最高度且最纯粹培育之爱的达成。【23】然而在《圣典博伽瓦谭》中,"prema"一词具有广泛的应用范畴,表达着最纯粹形式之爱的普世性。【24】源自同一梵语词根的词汇表明:众生心中本具纯爱,然而此爱易被自私性与制约性生活污染。【25】 这是一种处于休眠状态的自然之爱,但当人全心全意无私去爱时——尤其当人沉浸于奉爱生活时——其具有从生命核心迸发的潜能。更进一步,最纯粹的prema之爱不仅指向神性,亦源自神性。神性自身亦对灵魂体验prema,故神性对灵魂持有的至高之爱同样被描述为prema。因而爱在人类与神性之中皆以最纯粹形式显现为prema。
"Rasa"(灵性滋味)一词意指在最亲密的最纯粹爱之交流中与神性联结的体验。两个心灵——个体灵魂与至高灵魂之间爱的舞蹈,即是rasa。存在五种主要类型的永恒关系,神圣之爱以其力量同时涵摄灵魂与神性。在这些rasa形态中,灵魂主要沉浸于与神性直接相关的五种prema深蕴情感之一:(1)崇敬之爱(śānta/平静关系)、(2)服务之爱(dāsya/仆从关系)、(3)友爱之情(sākhya/朋友关系)、(4)呵护之爱(vātsalya/亲子关系)、(5)炽热情爱(śṛṅgāra/婚恋关系)。达成其中任一关系即构成灵魂对神性的最大幸运与喜乐。它诞生于奉爱(bhakti),浸透着持续增长的纯爱(prema),乃是至高之爱同时展现其力量与甜美的神圣活动。
最高层面的rasa(灵性滋味)即śṛṅgāra-rasa(艳情滋味)的终极展现,发生于rasa转化为rāsa(舞蹈之环)之时。【26】这种rasa的终极表达茹阿萨之舞中显现为最高的逍遥,即"神圣爱恋的嬉戏"。在此逍遥的高潮部分,奎师那将自己多重化以陪伴每一位牧牛姑娘——这些姑娘在神圣爱恋的伟大环形舞蹈(rasa)中,正是茹阿达琪卡情感的具体化身。这种rasa的终极展现亦可见于至高女神伴侣茹阿迪卡与她的挚爱主奎师那的神圣形象游戏中,构成了神性最深处的领域。在茹阿达-奎师那逍遥(或称为茹阿萨之舞)中,神圣之爱嬉戏着游戏者。神圣之爱最终在心灵中起舞,使灵魂成为舞者;在这些舞者与至高舞者之间,存在着穿越所有心灵、彼此交融的爱之舞蹈。这一点在柴坦尼亚本人身上得到最极致的体现——他被视为爱的神圣化身。他既是奎师那对茹阿达与乌茹阿佳牧牛姑娘之爱的具体化身,亦是牧牛姑娘们与茹阿达对奎师那之爱的具体化身,更是永恒流淌于他们之间的炽热神圣爱恋本身的具体化身——或同时是这三者的合一。【27】
短语"prema-bhakti-rasa"中每个词汇的重要性已简要阐述。需特别指出:每个词汇单独使用时,在《永恒的柴坦尼亚经》全文中均有数百处实例,表明这些词汇各自被运用的重要方式——其使用频率可能远超经文大多数其他术语。此外,当这些词汇两两组合时,会形成三个重要复合词:prema-bhakti(纯爱奉爱)、bhakti-rasa(奉爱滋味)与prema-rasa(纯爱滋味)。尽管完整的三词短语"prema-bhakti-rasa"惊人地仅在全文中出现一次,但其力量部分源自这些极其重要的独立术语本身,也源自这些词汇复合形式的重要性与普遍性。因此,这些词汇的组合、嵌入短语中的复合词结构,以及构成此短语的各词汇本身的分量,使整体超越了各部分之和。
此短语表达了柴坦尼亚学派的终极神学焦点。这些词汇共同且独立地展现了神圣之爱的各个维度,作为该传统的终极价值标准——一切皆可据此衡量,所有或轻或重的事物都必须围绕此核心。所有叙事、概念、愿景、体验、论述等都将在"prema-bhakti-rasa"这一神学公式下被评估。在整个神学图景中,正如任何优秀艺术创作,其构图存在一个独一焦点——即构图的中心点,是视野可聚焦的终极位置,同时又能观照所有其他组成部分。优秀画作的焦点及其余构图元素不容任何干扰或减损,若有此类因素则须剔除。奎师那奉爱的神学图景亦当如此。因此这一神学的焦点即是prema-bhakti-rasa。传统中任何言论或著述——无论是启示性、注释性甚至教规性内容——越贴近此焦点,则越被赋予传统重要性与价值;若偏离此焦点,则被视为非核心要素。若有内容减损或偏离此终极焦点,则将被视为背离该传统神学核心。明确修行者或传统观察者所关注的核心,可形成一种阐释原则,藉此培养辨别力——这种能力使人能洞察并深刻理解任何启示性或个人愿景的价值与相关性。再无其他短语能更精准传递柴坦尼亚学派的神学价值体系,即该学派所能奉献的终极礼物。
备注:
【18】关于此派系最有力却精微的神学焦点需更深入研究。柴坦尼亚学派早期神学家——他们开始论述神圣关系性神学——援引《泰迪利亚奥义书》伟大陈述"raso vai saḥ(味即真存)"。此陈述中rasa可能意指"精髓"。但从柴坦尼亚学派视角,rasa在存在论层面获得"关系"或更抽象"关系性"涵义。此外,巴克提希丹塔·萨茹阿斯瓦提《布茹阿玛·萨米塔》注释某段落表明:kāma-bīja("全爱之根本因"[1932] 1985:10)是奎师那永恒领域核心或轴心。其yantra(神秘几何)构图中茹阿达与奎师那作为中心点,更进一步指向两者之间的"核心种子即klīṁ…作为中枢枢轴"(8)。最终必须确认:柴坦尼亚其人乃是关系的完整化身——即茹阿达与奎师那的神圣关系。
【19】参见本书封面B.G.夏尔马复刻画作。当奎师那被乌茹阿佳牧牛姑娘环绕、茹阿达紧邻站立时,奎师那左臂深情环抱茹阿达颈项,手持闲置笛子。此类描绘清晰表明:当奎师那挚爱在场时笛不再必需。 基本上当奎师那挚爱缺席时,奎师那才奏响诱人笛音。
【20】《永恒的柴坦尼亚经》1.17:75:"jñāna-karma-yoga-dharme nahe kṛṣṇa vaśa | kṛṣṇa-vaśa-hetu eka—prema-bhakti-rasa"(知识、业报与瑜伽——这些天职中无奎师那愉悦。奎师那愉悦唯一因——纯爱奉爱之味)。值得注意:此诗节中jñāna、karma与yoga或许分别与prema、bhakti及rasa存在对应关系。"认知"终极境界即"至纯爱"(prema);"行动"最高形式即"向神奉献心灵"(bhakti);"联结"最高形态即奉献者与神在rasa中的亲密关系。奎师那不悦于各项天职,暗示prema-bhakti-rasa中存在parodharma(参见《博伽瓦谭》1.2:6)——灵魂与奎师那同获喜悦。此完整短语全书仅出现一次,见于三卷本首卷末章。
【21】三词短语prema-bhakti-rasa此译法——凝聚各词独立与集合的强大涵义——特基于奉爱神学语境理解呈现。prema字义为"爱"或"情感";bhakti意为"奉献"或"崇拜";rasa意指"品味"或"主导性情感"。
【22】我所指从vaiddhi(规范奉爱)外在修习到rāgānuga(自发奉爱)内在修习的"演进",并非表示放弃或轻视外在修习。恰恰相反,外在修习因支撑rāgānuga内在状态发展而愈显重要且不断深化。事实上,二者必须作为sādhana(灵修实践)的组成部分协同运作,共同构成奉爱修持体系。
【23】在《永恒的柴坦尼亚经》玛迪亚篇23.14–15中,prema(纯爱)是达致bhāva(灵性情感)八阶进程的最终阶段(参见本章首节"普瑞玛的不可控性")。
【24】此处无法深入比较柴坦尼亚学派对prema一词的特指用法与《圣典博伽瓦谭》中的多元应用。早期柴坦尼亚学派神学家将prema严格限定为通过严谨奉爱sādhana获得的至纯之爱,而《博伽瓦谭》却将其广泛应用于神性/非神性关系——甚至动物之间、人兽之间以及与自然造物间的爱恋关系。
【25】参见施维格2005a著作"奉献之爱的异象"章节(尤168–169页)关于prema的讨论。本章诸多观点援引该书及《博伽瓦谭》10.29–33五章"茹阿萨之舞"内容(含笔者英译)。笔者另提供温努吉塔(笛歌)译本。
【26】rāsa(群舞)特指乡村牧牛人庆祝丰收的舞蹈形式,词源上并非rasa(味)的派生词。但柴坦尼亚传承导师将二者关联:rāsa舞中温佳牧牛姑娘与奎师那的rasa代表着可达到的最高亲密境界。故早期神学家视rāsa为rasa的vṛddhi(强化)形式,以表达学派重要神学愿景。笔者曾指出:维施瓦纳特在注释"茹阿萨之舞"章节(特别对《博伽瓦谭》10.33:2诗节注疏)中已确认rāsa的深层涵义——指所有rasas(与至尊亲密体验)的总和。参见施维格2005a:265及巴克提维拉萨·提尔塔1940。
【27】关于柴坦尼亚的身份与茹阿达-奎师那合一的神学论述,参见《永恒的柴坦尼亚经》阿迪篇第4章。
