八训规
诗节八
āśliṣya vā pāda-ratāṁ pinaṣṭu mām
adarśanān marma-hatāṁ karotu vā
yathā tathā vā vidadhātu lampaṭo
mat-prāṇa-nāthas tu sa eva nāparaḥ
(CC Antya 20.47)
Synonyms
译文
Let Kṛṣṇa tightly embrace this maidservant who has fallen at His lotus feet, or let Him trample Me or break My heart by never being visible to Me. He is a debauchee, after all, and can do whatever He likes, but still He alone, and no one else, is the worshipable Lord of My heart.
愿奎师那紧紧拥抱这拜倒在他莲花足下的女仆,无论他践踏我,还是永远消失不见让我心碎,都无所谓。毕竟,他是个浪荡子,想做什么就做什么,但尽管如此,唯有他是我心中崇拜的主,再无他人。
Sri Sanmodana Bhāṣyam
这个诗节描述了达到奎师那普瑞玛这一至高境界的吉瓦的认知。“那无上的奸夫,那个浪荡子奎师那,愿他赐予我这个完全皈依他莲花足的仆人无穷喜乐,哪怕他从我面前消失不见,把我推入痛苦的深渊。他想怎么对我都可以,哪怕当着我的面勾搭别的他至爱的牧牛姑娘。就算如此,他依然永远是我心中的主。对我来说,心中再没有其他人。”
彻底皈依主
在《圣典博伽瓦谭》(11.29.34)中,我们还能发现其他这种完全皈依的灵魂的典范,以及他们独一无二的地位:
“当终有一死的凡人决定抛弃所有果报活动及其结果,彻底皈依我,我回报给他们不朽的甘露,让他们成为我永恒的同游。”
结论是,在普瑞玛境界,奎师那是奉献者的生命、灵魂、最大的财富。在这种境界中,奉献者和主两者的本性互相吸引,因此他们之间无上的爱的交流达到鼎盛状态。
在《圣典博伽瓦谭》(7.5.14)中,帕拉德·玛哈茹阿佳说:
“就像铁屑自发冲向磁铁,同样,在至尊主独立的意愿下,我的心灵和心意抛弃对物质生活的向往,而是被至尊主莲花足的磁铁吸走了。”
普瑞玛是奉爱的唯一结果
这个论述确立了无限渺小的吉瓦和无限宏大的至尊主之间天生的永恒关系。然而,当灵性的灵魂背离奎师那的时候,这个关系就被遮蔽了。但是如果吉瓦交了好运,他的知觉被净化了,那么主和吉瓦彼此之间永恒的关系就会重获新生;就像干净闪亮的铁片最能受磁铁吸引。因此,要想让他们之间天生的永恒关系展现出来,净化必不可少,除此之外,净化没有别的真正作用。因此,被净化的吉瓦,他修习prema-dharma,即对至尊主做爱心的奉爱服务之途,他应该觉悟到这条路不会带给他别的结果,唯有奎师那普瑞玛。
主奎师那在《圣典博伽瓦谭》(10.32.22)中亲自证实了这一真理:
“我亲爱的牧牛姑娘们,你们为了我斩断所有家庭关系。这样的举动非常难得,即便是对大哲学家和瑜伽师也是如此。我们之间的相聚完全纯粹,纯洁无瑕。如果我想回报你们的爱、奉爱、服务和弃绝,虽然我有不死之躯,我也永远无以为报。生生世世我都亏欠与你。虽然你们可以因为高贵和神圣的风度——不,是你们无上的爱,豁免我欠的债,但我永远亏欠你们。”
从主自己的论述可以清楚无误地看到,要想取悦和吸引他,人必须去爱和满足他的奉献者。【1】
【1】因为奎师那觉得他无法偿还他对他纯粹奉献者,比如牧牛姑娘们的亏欠,因此他自然永远成为他们的财产。因此,尽管奎师那是独立自主的人格首神,他认为自己要听从他奉献者的许可,哪怕是在赐予他的仁慈,给予他的联谊这种事情。因此,要想接近奎师那,只能通过纯粹奉献者的仁慈,他们已经用他们的爱俘获了奎师那。
思念主是欢喜的
虽然这个诗节里用了marma-hātam,‘内心备受煎熬’这个词,但实际上奉献者并不会感到悲伤,而是欢喜。
为了强调这一点,圣奎师那在《圣典博伽瓦谭》(10.32.21)中说:
“哦,至爱的牧牛姑娘们,毫无疑问,为了我你们把社会禁忌和韦达训令都抛之脑后,甚至与你们的亲戚和家人断绝关系。你们一心一意冥想着我,完全不考虑你们的美丽或你们的婚姻幸福。为了增强你们对我的爱,我从你们面前消失。请不要责怪我这一爱的举动,因为你们对我来说尤为亲切,就如我之于你们那样。”
这个诗节中另一个要点是,虽然这里说到,“用你们爱的拥抱让我快乐”,这里没有丝毫为自己谋求快乐。实际上,这里唯一的想法是爱奎师那,取悦他。因此,这种说法非常契合纯粹之爱的真正情感。
《八训规》的非凡之处
现在,让我们简要探讨着八个诗节,即《八训规》的非凡之处。施瑞玛提·茹阿达茹阿妮作为圣奎师那内在灵性能量的化身,她是何等光荣,她的无疆大爱是何等光荣?奎师那也想知道她自己是如何品味他的美妙品格,以及当她觉悟他的甜美之爱时她感受到的快乐。为了实现这些心愿,至尊主圣奎师那,显现为他永恒的圣柴坦尼亚·玛哈帕布的形象,柴坦尼亚·玛哈帕布是绝对的audarya,即慷慨之神,在哥楼卡一个专属的地方,圣地纳瓦兑帕上演多姿多彩的逍遥,品味爱意的心态,圣地纳瓦兑帕是外琨塔星球中最高的王国,是至尊主的乐园。
圣柴坦尼亚·玛哈帕布的降临
心怀喜乐的情感,带着施瑞玛提·茹阿达茹阿妮明亮的肤色,主圣奎师那以柴坦尼亚·玛哈帕布显现在这个地球上,在主布茹阿玛的一天中显现一次。他最近一次降临这个凡间是西元1486年,在西孟加拉纳迪亚地区的纳瓦兑帕镇,这里坐落在恒河岸边,被恒河母亲之水净化。这里与温达文无异。他显现的时间是Phalguna月(二三月)的满月夜,发生全月食之际。
主柴坦尼亚的早年生活
主降临时,整个纳瓦兑帕镇都回响着人们唱颂的神的各种名字,这是发生月食时的传统。他的父亲是潘迪特·佳格纳特·弥刷,他的母亲是施瑞玛提·萨提戴薇。主的幼年也像孩子一样淘气,有各种神奇的冒险。他的少年时期都用来学习。他年轻时的婚姻是遵循着韦达文化的完美典范,他的家庭生活亦是如此。之后他前往嘎亚,从施瑞帕德·伊施瓦尔·普里那里接受了灵性启迪,获得十个音节的哥帕拉曼陀罗,施瑞帕德·伊施瓦尔·普里是主的伟大仆人,也是从主布茹阿玛到玛达瓦查尔亚师徒传承的传承人。主希望教导众生按照经典中的训示去托庇一位觉悟自我的灵性导师。
开启对神之爱
从嘎亚回来之后,他便开始与他的同游和奉献者齐颂圣名,这些喜乐的克伊尔坦犹如源头,从这里流出的甘露之河淹没了整个孟加拉。正是在这个时候,他用神的圣名的甘露席卷孟加拉,与此同时弘扬为至尊主做奉爱服务的教导。二十四岁时,他从商卡尔师徒传承的施瑞帕德·凯沙瓦·巴茹阿提接受托钵僧启迪,永远断绝了与家庭和家庭生活的联系。接下来的六年,他一直在朝圣,游历孟加拉、奥瑞萨、南印度、玛哈茹阿斯托、乌塔·帕德沙(玛图茹阿、温达文、帕亚嘎、卡西)和比哈尔(考凯、纳特沙拉、茹阿佳玛哈尔)。在他的旅程中,他赐福了千百万受制约的灵魂,给与他们圣名的最高超然喜乐,弘扬纯粹奉爱的科学。他驳倒所有违背权威经典论述的理论推敲和结论,坚定地推崇他本人首创的不可思议既一既异论,这是所有四派外士纳瓦理论教导的精华。
主柴坦尼亚最后的逍遥
接下来的十八年里,他定居在佳格纳特·普里,他在这里实现它的灵性心愿,在他亲密同游的陪伴下,品味这些心愿,享受对首神之爱的甘露。他从他的追随者中派出觉悟自我并被赋能的传教士,前往四面八方,弘扬对至尊主的纯粹奉爱服务之途。就这样,他用奎师那普瑞玛的波涛席卷全印度。
与此同时,他忙于培养他亲密的同游们,比如圣·斯瓦茹帕·达摩达尔,圣茹阿玛南达·茹阿亚,圣帕博达南达·萨茹阿斯瓦提,圣茹帕·哥斯瓦米,圣萨纳坦·哥斯瓦米,圣茹阿古纳特·达萨·哥斯瓦米,圣哥帕拉·巴塔·哥斯瓦米,圣吉瓦·哥斯瓦米,圣卡维·卡尔纳普茹阿等等,鼓励他们撰写大量的书籍,诠释他教导的深奥含义。为此,他将他神圣的能量注入他们心中。他将这同样的教导压缩成这《八训规》的八个祷文里,传播开来去教导各种境界中的奉献者。主多次将自己沉浸在这八个诗节的rasa之中,即这八个诗节的美味之中,与圣斯瓦茹帕·达摩达尔和圣茹阿玛南达·茹阿亚一起品味其中的深奥含义。之后这些诗节在重要的典籍,比如《永恒的柴坦尼亚经》中加以讨论。
主柴坦尼亚的教导
至尊主圣柴坦尼亚·玛哈帕布,一方面以身作则教导如何过上完美的家庭生活,以居士的身份上演超然的逍遥,另一方面,他也以自身非凡的行为教导弃绝之人和托钵僧如何追随奉爱和弃绝的最高标准。这些非凡的教导都包含在这八个诗节之中。
对于rasika-bhakta,即品味rasa的纯粹奉献者来说,《八训规》是所有韦达经典的精华。这些祷文,从至尊主本人口中流出,确实是绝对真理。因此,真诚而幸运的灵魂每天都要阅读、吟诵、崇拜这些诗节。这些祷文应该始终与他们同在,学而时习之,记到心里去。
阅读《八训规》之人的福祉
《八训规》是从至尊主高然嘎口中流出的甜美甘露,皈依的灵魂如果怀着奉爱阅读这些祷文,他们必然会像沉醉的蜜蜂,被主柴坦尼亚莲花足的蜂蜜迷住,跃入开满睡莲的奎师那普瑞玛之湖。主高然嘎显现后四百零一年,本人,圣凯达纳特·巴克提维诺德撰写了这部评注《Sri Sanmodana Bhāṣyam》。
更多经典证据参见《永恒的柴坦尼亚经》(Antya-lila 20.48-52)
“我是奎师那莲花足下的女仆。他是超然喜乐与滋味的化身。如果他愿意,他可以紧紧拥抱我,让我觉得与他合一,或者他也可以消失不见,让我的心意和身体日渐憔悴。尽管如此,他还是我唯一的生命之主。我亲爱的朋友,请听好我内心的决定。无论何种情况下,奎师那都是我的生命之主,他可以对我亲昵有加,也可以让我闷闷不乐,要了我的命。牧牛姑娘的心意和身体都由我控制,有时候奎师那会放弃其他由我照管的牧牛姑娘们的陪伴。他就这样让我交上好运,与我谈恋爱,让别人痛苦。毕竟,他无比狡猾,是个死不悔改的浪荡子,天生爱骗人,他也会勾搭别的女人。他当着我的面和别人打情骂俏,只为了让我痛苦。尽管如此,他还是我的生命之主。我不在乎我个人痛苦与否,我只求奎师那快乐,因为他的快乐是我生命的目标。然而,如果他觉得让我痛苦会让他无比开心,那这痛苦也是我的幸福。”
圣巴克提希丹塔·萨茹阿斯瓦提所做要旨
“我只是牧牛姑娘们卑贱的女仆,她们专心致志地服务着我的主的莲花足。他可以拥抱我,他可以践踏我,或者他也可以从我面前消失不见,让我心碎。他是个浪荡子,用他的色欲引诱牧牛姑娘们。如他所愿吧。尽管如此,无论如何,他都是我心至爱的主,就是如此。奎师那是至尊人格首神,完全独立自主。遵守他的心愿是我唯一的宗教。我并不自主,绝不会忽发奇想停止这种服务之心,违背他的意愿。”
服务施瑞玛提·茹阿达茹阿妮的完美境界
在完美境界中,灵魂无论是在躯体上还是心意上,都不再有丝毫的物质认同。他已经来到奎师那永恒的乐园,超然的温达文国度。作为一位牧牛姑娘的女助手,他以他原本的灵性身份,用超然的感官服务奎师那。他一心一意想的是满足奎师那的心愿——这是纯粹奉爱,或者说对首神之爱的真正形式。但是吉瓦任何时候都不能傲慢到认为自己已经得到asraya-vigraha的地位,即主灵性之爱的永恒标志。甚至这样的念头都会让他自大。这些吉瓦在灵性世界要让自己永远做真正的asraya-vigraha,施瑞玛提·茹阿达茹阿妮的下属,这才是他们不受污染的纯洁境界。虽然灵性的灵魂对主奎师那来说非常亲切,但是无论是从其本性来说还是从奎师那的意愿来说,他都属于主分离的能量(jiva-tattva)这一范畴。
《八训规》概述
《八训规》所有八个诗节都围绕三个主题展开:sambandha,abhidheya和prayojana。简而言之,第一个诗节,教导齐颂圣名之法;第二个诗节,人是如何意识到自己的无能,无法采纳这一唱颂;第三个诗节,唱颂圣名的程序;第四个诗节,如何摆脱欺骗和有害的世俗欲望;第五个诗节,吉瓦原本的灵性地位;第六个诗节,如何感受接近主的好运;第七个诗节,达到所需的灵性地位后的思念之情;第八个诗节,如何在实现自己绝对的必要或目标中达到最高的完美。
基本上,所有诗节都在阐述abhidheya,即从事奉爱服务。就这一点,前五个诗节阐述sambandha-jnana,后三个诗节阐述prayojana,即终极目标。前五个诗节描述sadhana-bhakti,之后的两个诗节描述bhāva-bhakti。第六至第八诗节,特别是第七和第八诗节,讲的是prema-bhakti。
我将以下面这个圣维施瓦纳特·查夸瓦尔提·塔库尔的诗节来表达我的感受。我顶拜所有读者,以此结束这一论著:
“至尊主奎师那,南达大君的儿子,与他超然的居所在灵性上是一体且一致的,是我崇拜的对象。乌茹阿佳的牧牛姑娘所做的服务至高无上。《圣典博伽瓦谭》是权威而绝对的实质性经典,是所有灵性想法与结论的基础。奎师那普瑞玛是四个韦达目标之外的第五个目标,是无上的目的地。这就是主柴坦尼亚的意见。我们最为推崇这一结论;其他意见无足轻重,我们也毫不在乎。”
圣巴克提维诺德·塔库尔所做《Sri Bhajana-rahasya》的参考文献与笔记
其他佐证这一诗节的经典引文如下:
《圣典博伽瓦谭》(10.31.11,15):
calasi yad vrajāc cārayan paśūn
nalina-sundaraṁ nātha te padam
śila-tṛṇāṅkuraiḥ sīdatīti naḥ
kalilatāṁ manaḥ kānta gacchati
aṭati yad bhavān ahni kānanaṁ
truṭi yugāyate tvām apaśyatām
kuṭila-kuntalaṁ śrī-mukhaṁ ca te
jaḍa udīkṣatāṁ pakṣma-kṛd dṛśām
“亲爱的主人,亲爱的情人,当你离开村庄去放牧母牛,一想到你那比莲花还柔嫩还美丽的双足会被锋利的麦芒和粗糙的草叶划伤,我们就担心不已。”
“当你白天去森林里,我们见不到你,于是须臾之间对我们来说也如同千年那么漫长。即便我们能如愿以偿地看到你那点缀着美丽卷发的美丽的脸庞,我们的快乐也被眼皮妨碍,这实在是愚蠢造物主的败笔。”
《Kṛṣṇa-Karnāmṛta》(12)
“至尊主圣奎师那是英勇的英雄,与所有拉克施蜜·戴薇(牧牛姑娘)们享受着永恒的逍遥;他焕发的魅力让美丽的莲花黯然失色;他善于给予他的奉献者他无上的保佑;愿他的莲花足永不磨灭地显现在我心中,从而赐予我无以言表的喜乐。”
