奎师那奉爱鲜活的神学

第一章:2、本研究的方法论

塔摩·奎师那·哥斯瓦米

· 鲜活的神学

3、本研究的方法论

要探寻“神学中的”帕布帕德,应当从何处着手?通读帕布帕德的全部著作固然是一个良好的开端,但若脱离语境孤立阅读,可能产生扁平化甚至误导性的形象。帕布帕德显然是在一个动态且可观察的累积性传统中工作的。【20】我们需要准确厘清他继承了哪些内容、源自何人,以及他对该传统做出了哪些创造性贡献。同样重要的是,哪些关键事件促成了他对传统的复原,哪些事件影响了他对传统的诠释?六卷本的权威传记《圣帕布帕德逍遥甘露》对这些核心问题仅提供了粗略的答案。【21】

圣徒传记的常见问题在于,次要人物与事件往往被弱化,而主角则以近乎勃鲁盖尔式的比例矗立于二维背景中,其形象因过度放大而失真。我们需要的是一幅人性化的帕布帕德肖像——当然,需将其置于现实世界的维度中——同时严肃考察他在人类历史中的位置,包括其宗教信仰的根基。本研究应同等重视传统观点与当代学术视角,欣赏其中的复调性,尊重每种观点的独特价值,既关注它们的和谐,也审视其分歧。这种平等尊重的精神,将有助于冷静应对帕布帕德与其最激烈批评者之间的交锋。

由于本项目是从批判性和神学角度来解读帕布帕德,因此有必要就解读方式加以说明。弗朗西斯·克鲁尼在以比较神学解读施瑞外士纳瓦文本研究方面有着丰富经验,该传统与高迪亚外士纳瓦互为姊妹流派。【22】他采用读者导向的文学理论作为神学方法,其研究目标与本研究部分重合。克鲁尼指出,韦丹塔传统内嵌一种诠释学伦理,即“正确读者进行正确解读”(Clooney 1994:140)。正典文本不仅被赋予特权地位,还受到一套解读规范的守护——这些规范规定了阅读、诠释与论证的正确方式。其隐含的期待超越单纯的读者共情,更要求一种对自我重构的开放性(克鲁尼提出“无转化则无真知”的口号(160))。这呼应了韦丹塔的核心观念:真理需经辩驳与捍卫方能确立。这一主张直接挑战现代与后现代的批判立场,而克鲁尼显然意识到了这一点。他对学者敏锐性的讨论尤为值得援引,因其揭示了某些批评者为何认为帕布帕德存在问题:

“当代学者大多满足于对文本原初语境意义的有限贡献,并随之摒弃各种错误或过度偏离神学的诠释;他们拒绝承认这些文本对潜心研读者可能具有的更高真理价值。他们常对韦丹塔学者赋予《奥义书》的神学解读持怀疑甚至否定态度,不愿介入那些以“真理与道德意涵可被确认”为前提的辩论。尽管学者们可能精通经典文本,并能娴熟归类各种实际或可能的诠释,却仍与“真义”“正解”“依文本而活的正道”等范畴保持安全距离。学者或许深谙文本及其历史重要性,却回避回答它当下是否(或应当)具有重要性这一问题(140)。”

克鲁尼并未主张学者应摒弃当代标准,而是指出"这些标准必须保持开放性以接受修正,并与传统的标准形成明确的正当性关联"(161 )。某些对帕布帕德持严厉批评态度的学者未能做到这一点,这并不令人意外。克鲁尼的坦率评估警示我们:传统与学术的关注焦点可能存在错位。对帕布帕德那些鲜明真理主张的异议,与其说是反感其公开的宗派性传教行为,不如说是未能认识到——文本的系统化如何严格地将释经者束缚于既定界限。事实上,任何对帕布帕德思想进行公正评估的准备性研究,都必须承认其选定文本在累积性传统中的自觉定位——这一传统强烈倾向于特定的诠释方法。克鲁尼对文本传统构成要素的总结,恰能阐明帕布帕德的诠释框架:

“1)一系列受特定教义与规则支配的解读;2)作为释经、教义与教学核心的注释体系;3)对师长及其师承所确立的大小文本选择的累积性忠诚——这些选择涉及语言模式、论证规范与传统理念等议题。(150页)”

即便(通过帕布帕德)阅读韦丹塔文本时不承担被"重构"的风险,我们又怎能忽视这个拥有确定正典、并赋予文本如此权威的传统?那些在表面中立性掩饰下遮蔽其他教义与承诺的贫乏解读,只会造就拙劣的学术成果。克鲁尼指出:"关键区别在于是否明确表述研究前提的学术"(157)。传统的预设是清晰的(这并非暗示其倡导者具有反思性),但学者们对自己的预设却未必如此明晰(也不必然具有反思性)。对帕布帕德的建设性解读,要求我们在当代学术标准与传统且往往同样严谨的标准之间寻求平衡。由此观之,帕布帕德的贡献或许更应被视为一位受尊敬的"同行",而非带有神学偏见的传统主义者。

现在我们必须将"传统"、"传统的"和"传统主义者"从化石化的状态中解救出来——即摆脱其无法改变的刻板印象,与之相对的是作为变革习性的"心态"。在将帕布帕德约束于传统的"固定边界"后,我们必须释放他,让他作为"精巧的诠释者"在翻译过程中"起舞",从而实现传统的转化。【23】幸运的是,传统与现代性的相互作用早已确立公式化的认知。这二者并非对立关系,都可能成为变革或停滞的源泉。【24】

我将沿袭玛丽莲·R·沃尔德曼的研究路径提出:帕布帕德将传统作为一种动态进程来驾驭,即作为"变革的模态"而存在:

“在这个意义上,传统不是固定的准则或技巧与价值的集合,而是其主要践行者展现的特定风格。作为一种情感,它表达了对过去与他者的忠诚、延续与团结。与之相对的是彻底断裂的情感或反传统主义的意识形态。作为变革的形态,"传统"更侧重于对社会既定秩序的调适与修正,而以革命为代表的反传统则指向社会既定秩序的根本性改变。”(沃尔德曼 1986:326)

帕布帕德并非激进的创新者或改革者(尽管对那些不熟悉该传统的人来说,他可能确实显得如此)。他的成就在于其文化移植的独特性及其独特的传播方式。他从各种"韦达"主题中,尤其是那些植根于关键梵文术语中的主题,发现了一种可塑性与弹性——这使得他能够在声称保持传统的同时,实际上做出改变。沃尔德曼的讨论对理解帕布帕德的计划最为切题:

“变革可以面向未来并与新事物相联系,但并非必须如此......在前现代社会,变革往往面向过去,不是基于新事物,而是基于对古老事物的重新发现;传统的意识形态通过提供一种理想秩序的愿景来产生和验证变革,激励人们通过改革和复兴"回归"到这一秩序。当然,甚至存在着以这种方式进行改革的传统。出于重建连续性的意识,传统可以成为变革合法性的来源,即使其内容必须经过调整以适应变革。即使其内容实际上发生了变化,它们也会被认为是被无意识地采纳、规范的、未经分析的,并得到祖先认可的优势。”(326-327)

这一过程在韦丹塔传统中如何运作——在那里"变革"不被视为美德而是偏离——朱利叶斯·利普纳解释道:

“刻意标榜"以独创方式从事神学"、对古老智慧提出新解绝非美德……这种明确宣称的"神学原创性"既缺乏权威性,也难以为信徒及论敌所认可。与诗人、剧作家或军事战略家不同,严谨的释经者与神学家公开宣称的目标并非创新,而本质上是传承:其职责是以日益贴切且系统化的方式延续所承袭的教义——而非变革它。在同时代人眼中,被视为传统的延续者远比被赞誉为"原创"却离经叛道的思想者更为重要(1986:3)。”

然而,正如利普纳所澄清的,仍然存在回旋余地:

“然而,尽管神学家必须对其教学传统表现出恪守不渝的尊重,但若其确有此心,仍可通过以下方式贡献新见:创造性地组织材料、提出深刻论证,甚至进行教义革新……不过,此类原创性必须披上"仅是对传统固有内容的发扬或忠实反映"的外衣(第3页)。”

从事翻译工作的人更有可能做出"新"的贡献。帕布帕德将"博伽梵"翻译为"奎师那,至尊人格首神",激活了这个表示"神"的常见梵文术语的潜在内涵,足以引发沃尔德曼所说的"改革与复兴"。通过极化神的两个最显著属性——用"至尊"一词传达的神圣伟大性,和用"人格"一词传达的神圣亲近性——帕布帕德为原本规范的术语"博伽梵"注入了高度暗示性的隐喻张力,使其获得全新的意义。【25】在解释这一动态过程的意义时,我将参考珍妮特·索斯凯斯(Janet Soskice)、萨莉·麦克法格(Sallie McFague)等人关于宗教语言中隐喻使用的研究。

若要避免将帕布帕德简单归为字面主义者,我们必须审视他如何持续运用隐喻性语言(不仅在句法层面,更在语义层面),以及他在论神时频繁使用的各类范式。在此过程中,我们需要考量这些范式的本质、功能与认知状态,以尽可能确定其所指向的实在。这些范式与隐喻是否如索斯凯斯所批判的那样,因"庸俗拟人论而损害真实宗教信念"(1985:149)?又如朱利叶斯·利普纳所强调的,这类表述是否确能"产生认知成果而非导致认知误导"?是否如商羯罗所言,整体上通过"想象性投射"否定了属性的字面意义(1989:181)?追寻这些问题的答案,我们将触及神学核心——正如麦克法格指出的关系性本质:"伟大神学家的核心范式(其根本隐喻)既不单论神,亦不单论人,而始终关乎神人关系"(1982:125)。因此,在考察帕布帕德的隐喻与范式运用时,其系统神学中的诸多关键要素必将显现。

我已勾勒出若干主导本研究的宏观路径,即我拟采用的分析视角。当然,其他研究路径同样存在。学界关于该运动已有诸多重要研究成果,帕布帕德自然在其中占据核心地位。然而,正是现有研究的不足促使我展开新的探索

——揭示这些未尽如人意之处,将为我们提供至关重要的集体性解读密钥。我对相关学术成果的选择性梳理,旨在构建一个概念平台,以严肃探寻那个难以捉摸的研究对象:"神学维度"的帕布帕德。【26】为将帕布帕德思想及相关学术反思置于具体语境,首先需要简要追溯其生平,直至他在美洲建立第一所"庙宇"的历史节点。至此,我们的探索才真正启程。

备注:

【20】威尔弗雷德·坎特韦尔·史密斯(W. C. Smith)提出"累积性传统"概念,指代"构成宗教历史积淀的整个社群生活总和:包括庙宇、经典、神学体系、仪式等;以及通过个人、法典、代际传承的一切可观察的法律与社会制度、习俗、规范、神话体系、舞蹈形式等"(1978:356-357)。

【21】1977年与笔者的谈话中,帕布帕德认可传记撰写的构想,但限定须在其身后进行。一年后,随着帕布帕德离世,ISKCON管理委员会正式授权萨特斯瓦茹帕·达萨·哥斯瓦米执笔传记。

【22】源自茹阿玛努佳(传统纪年1017-1137,出生于今金奈附近)的施瑞·外士纳瓦主张"限定不二论"(Viśiṣṭādvaita),认为终极实在由物质世界、无数个体生命及人格化的至尊主维施努(即梵)共同构成。

【23】对帕布帕德而言,经典传译始终是转化与翻译的双重过程——既维护正典权威,又拓展其边界;参见塔摩·奎师那1998a。

【24】参见劳伦斯1998:340。该主题四十年研究综述参见沃尔德曼1986。

【25】约翰·卡曼在《威严与谦卑》中探讨的神性两极属性,将"极性"定义为"描述同一实相的两种看似对立特质间的关联"(1994:11)。

【26】本研究仅涉及帕布帕德原创英文著作及其创新性阐释,不包含对其译作的相关评述。