序 言
在2006年,益世康的管理委员会启动了若干重大战略规划项目,您手中——或者屏幕上——的这本书就是这一系列项目的成果之一。这项持续至今的工程让世界各地的奉献者携手并肩,一起为了圣帕布帕德运动未来的兴盛繁荣而出谋划策。终极说来,我们希望为我们整个组织赋能——每一位成员、所有各个组成部分、每一个管理和指导权威——从而让所有这些能团结一致,实现圣帕布帕德和主柴坦尼亚·玛哈帕布的夙愿。从一开始,每个人都有一个共识,即要想实现上面这个目标有一个特别的元素至关重要,那就是通常说的:“始终把圣帕布帕德放在中心。”
关于这一点,战略规划团队很清醒地认识到,在不远的未来,益世康将会面临一个生死攸关的挑战:早晚有一天,所有与益世康创始人有过亲身接触的人都会离去。这个无法挽回的损失也是圣帕布帕德地位委员会(SPPC)工作的动因之一。这个委员会所有成员都知道,对于益世康未来世代的奉献者,圣帕布帕德的存在感应该和他之于第一代来说是一样的。(确实,有些人认为,对于未来世代的奉献者,圣帕布帕德甚至应该更重要。)如何做到这一点?如何让益世康所有奉献者,一代又一代,都能不断培养出对创始人阿查尔亚深切的情感,从而让所有人都能把圣帕布帕德当做他生命中一个鲜活的存在?如何让他的使命、他的教导、他的愿景、他的决心以及他的仁慈都合而为一,与所有每一位奉献者的心一起跳动?
作为SPPC的成员,我授命为益世康的奉献者撰写一部基础文献,讲述圣帕布帕德作为创始人阿查尔亚的地位的重要性。
接受这一任命后,我发现自己日日夜夜都在思考圣帕布帕德,甚至有些无法自拔——我思考他的生平和他留下的遗产,思考他的运动,思考他的门徒,比如我以及同样我的神兄弟、神姐妹们。在这些日日夜夜里,我的心理和情感状态得到了极大的提升,但却没有什么明确的结论。然后,我坐下来,用了两三个小时,完成了一个简单的声明——不超过3页——这个声明似乎是自己从我脑海里冒出来的一样。这几乎没有依据什么研究,也没有什么新发现——只是我自己的直觉和“觉悟”。我做了一些优化调整,然后一有机会便呈现给了战略规划组的其他成员。
让我松了一口气的是,纷至沓来的正面回应让我能确信,至少我的方向是正确的。然而同时随之而来的训示是,给这个方向一个具体的内容。“写的不错,”他们说,“就目前的内容而言。现在——写个评注。”
我必须要说,随着这个泛泛的“不错”而来的是一系列具体的意见——有人建议,这里或那里,需要支撑证据,需要澄清,或者需要详细展开;有人提出某处会产生误会或造成误解;有人提议其他主题也应纳入其中或需要进一步调研,等等。我把这些意见记在心里——这些意见确实帮了大忙——然后,在撰写了一个简短的声明后,我就按照要求开始撰写评注。
结果,最终的成品,也就是您现在手中的这本书,呈现的形式是正文和对正文的评注。先是正文,没有评注。随后才是篇幅更长的评注。为了便于评注,原本按顺序呈现的正文被分为若干部分。原始正文加粗,对这部分的评注是常规字体。
正文很短,只有1300字(5页,英文原版)。评注,最终的结果,很长,大概21000字(79页,英文原版)。正文最初只花了3小时就写完,而评注,用了6年。
原始的正文本身简单易懂,非常适合普罗大众阅读。评注则专门写给已经是,或者希望成为帕布帕德·希斯亚,即圣帕布帕德真正的训示门徒的人。这,确实,应该成为益世康所有门徒坚定不移的目标,而这本身便能实现主柴坦尼亚最由衷的愿望。
意料之外的篇幅以及有时候为评注所下的苦工给我带来了意想不到的益处:我对之前只是浮光掠影了解的内容或只是官方内容有了深刻的认识。刚开始动笔时,我知道圣帕布帕德是一位伟大的门徒,但是现在,我更深切也更彻底地认识到他有多伟大——我要坦诚的是,这一认识依然与日俱增。我的发现不仅极大地拓展了我对圣帕布帕德成就的认识,也让我对他的爱和感激更上一层楼。这份知识的礼物也让我认识到,作为他的门徒,我肩负的义不容辞的责任要通过最真诚的考验来展示他的伟大,这个考验就是我自己与他的门徒关系。
不仅如此,我也能够更彻底地认识到这光荣头衔的真正意义,“国际奎师那知觉协会的创始人阿查尔亚”,这个头衔他当之无愧。
我祈祷,阅读这本书也会让您收到和我在撰写这本书过程中一样的益处。
我要向在这本著作的成书过程中提供了帮助、鼓励、指导、协助和指正的各位致以我深深的谢意。由哥帕拉·巴塔·帕布和他能力非凡的助手所领导的战略规划使命全体成员,正是他们创造条件,并提供持续的协助,让这个结果——这个交付成果——得以完成。还有圣帕布帕德地位委员会SPPC,现任主席是H.H.巴克提·查茹·斯瓦米(H.H.Bhakti Charu Swami)和阿库茹阿·帕布,在过去的七年间虽然成员有所变动,但是委员会所有成员始终给我持续的反馈和鼓励,这对我的价值让我无以言表,在此我要向他们表达我衷心的感谢。圣帕布帕德地位委员会之外的许多资深奉献者也在成书过程中审阅了这部作品。特别是由一百多位领导者组成的“托钵僧、古茹和GBC协会”,他们于2013年2月在玛雅普专门召开一场会议评审这部作品的初稿,花了大量的时间提供了众多宝贵意见和他们的思考。另外还有二十多位资深成员为这部初稿提供了反馈意见。在最终定稿的过程中,在2013年10月珠湖举行的会议上,GBC再次评审了这部作品。GBC通过不记名投票,将这部作品作为GBC的官方文件,同时还给出了更多改进建议。GBC成员们对我的恩情——他们的耐心、他们的帮助,以及最重要的他们的祝福——我无以为报。
我还要感谢在成书过程中随时提供帮助的各位。我的门徒刷达·戴薇·达茜,她一直为这部作品提供组织协调及技术支持,同时还提供了完美的编辑协助和宝贵建议。我的妻子少达玛妮·戴薇·达茜,作为一位敏锐的读者和评论家,她在这本书的撰写过程中提供了众多意见和建议,同时始终为我提供生活保障。我这个人很难伺候,但她却做到了。
服务圣帕布帕德的您的仆人
茹阿文铎·斯瓦茹帕·达萨
宾夕法尼亚州 费城2013年12月
