第八章 维施万巴茹阿迎娶维施努普瑞亚
协商
萨祺母亲心爱的儿子帕布维施万巴茹阿与朋友一起快乐地联谊。但萨祺玛塔却因没有儿媳而悲伤和孤独。她于是私下会见了一位婆罗门卡辛纳特为儿子安排第二次婚姻。在她的催促下,卡辛纳特便去了萨纳坦·潘迪特家求亲。
萨祺戴薇对卡辛纳特说:“告诉他,我的儿子具备所有合适的好品质作他女儿的新郎。他如同意,我们便可以进一步协商。
卡辛纳特很快来到萨纳坦·潘迪特家里。萨纳坦为他献座,并询问他到访的目的。卡辛纳特说:“潘迪特吉,请听我来向你吐露心扉。你非常幸运,并且知道经典的结论。你是一位虔诚人,专心服务主维施努。维施万巴茹阿的母亲萨祺戴薇知道这一点,因此派我来求亲。她希望你女儿能嫁给她的儿子。维施万巴茹阿是你女儿完美的配偶。请考虑我的求亲,并相应行动。“
萨纳坦·弥刷说道:“卡辛纳特,请听我向你也敞开心扉。我也日日夜夜想着这桩婚配却不敢说出来。今天真是吉日,因为上天终于被我取悦了。因此,维施万巴茹阿作为所有超然品质的海洋,将要成为我的女婿。
“我非常感激萨祺戴薇。由于她的命令,我得到一个罕有的幸运,能将我的女儿献给施瑞歌文达这位至尊梵。正如主布茹阿玛和主希瓦总是崇拜歌文达的莲花足,我也会如样追随。请告诉萨祺戴薇,我一定下吉日,就会派一位婆罗们去商定时间的。”
卡辛纳特奔回萨祺戴薇家,向她致敬,并且告诉了她这一好消息。萨祺戴薇听了不由欣喜不已,便开始张罗维施万巴茹阿的婚事。萨祺戴薇还找找机会去见了她未来的儿媳。几天之后,一位婆罗们便到了萨祺戴薇的家门,带来潘迪特的求婚口信:“如果你能接受我的女儿为你儿子维施万巴茹阿的新娘,这将是我极大的幸运。”萨祺戴薇喜悦地说道:“好。我们赶快让他们完婚吧。”
送信人高兴地回答:“得到维施万巴茹阿为她的丈夫,她的名字维施努普瑞亚(萨纳坦的女儿)将会实现它真正的含义。维施努普瑞亚的未来将等同与得到施瑞奎师那为自己丈夫的地位。”
婆罗们用言语取悦了萨祺戴薇后,又将所有情况报告给萨纳坦·潘迪特,后者也很开心。潘迪特便开始为婚礼准备所需品。最有智慧的婆罗们萨纳坦·潘迪特a为维施努普瑞亚准备了昂贵的首饰。他与星相家见面,并为adhi-vasa而定下吉日。
星相家说:‘听着,萨纳坦。巧得很,我在来的路上正好遇到维施万巴茹阿。见到他,我感到极大满足。我开玩笑地对维施万巴茹阿说:“明天你就要结婚了。”维施万巴茹阿看来大吃一惊说:“在哪里结婚?你在说谁要结婚?新娘和新郎是谁?”“所以,潘迪特吉,请仔细考虑后决定该怎么办。”听到这里,萨纳坦·潘迪特心都碎了。他一声不吭,坐下来开始整理思绪。然后便跟朋友们说话。
萨纳坦·潘迪特说:“我连婚礼所需用具都买好了。这是我运气不好,怨不得别人。我虽然没有作出过任何冒犯,高茹阿哈利还是不愿娶我女儿。”
萨纳坦·潘迪特的妻子贞洁而又深具资格,且对主维施努充满奉爱。看到丈夫这么忧伤,她也很难过,便抛下自己一贯的羞涩,对他说:“是维施万巴茹阿本人拒绝了这一求婚。纳迪亚的人们怎能怪你呢?你不能强迫维施万巴茹阿哈利。他是全然有力,完全独立的主。他控制所有人,包括布茹阿玛、希瓦、因铎和其他半神人。他们都是他卑微的仆人。
“这样的人物怎能成为你的女婿呢?你就平静下来向奎师那祈祷吧。虽然我不情愿,我还是得告诉你,要减轻你的痛苦,我是无能为力。”
萨纳坦·潘迪特接受了爱妻充满智慧的忠告,并得到了抚慰。他说:“维施万巴茹阿不接受我的求亲,这不是我的错。”内心的痛苦使他沉默不语。萨纳坦便与妻子一起悲伤。
萨纳坦心想:“维施万巴茹阿为何要让我蒙羞呢?所有荣耀归于主,他保护朵帕蒂不致受辱。所有荣耀归于亚真铎大象的拯救者。他解救了潘达瓦五兄弟。他是茹克蜜妮的生命与灵魂。所有荣耀归于带走阿哈亚的不幸的主。”(阿哈亚被丈夫诅咒成为一块石头,后来被主解救。)
这对失落的夫妻便这样想着,一面作出许多祈祷。主高冉嘎知道他们的景况,心想:“他们是我的奉献者,为什么要悲伤呢?”接着,主便幽默的让一位婆罗们为萨纳坦·潘迪特送信。
维施万巴茹阿说:“请告诉萨纳坦,星相家说维施万巴茹阿拒绝你的求婚,他说得不对。那位星相家并没明白,维施万巴茹阿其实是和他开玩笑。萨祺玛塔已经同意婚事。因此,维施万巴茹阿肯定会同意娶你女儿维施努普瑞亚的。现在你就赶快安排他们的婚礼吧。”
婚礼
双方的星相家都定下吉祥的日子和时辰以后,婆罗们与亲戚们便为高冉嘎的Adhi-vasa仪式作准备。萨祺戴薇向妇女们派发了油、姜黄、银珠粉、甜品、香蕉和槟榔子。女子们唱了许多歌曲,婆罗们也颂读了许多韦达赞歌。音乐家们则用弥当嘎和铙钹等乐器取悦了所有人。
在Adhi-vasa中,高冉嘎用樟脑、香水。花环和檀香浆崇拜了婆罗们。他还给他们布料和金首饰作为礼物。萨纳坦·潘迪特也派来礼物、几位婆罗们同他们的妻子一道,满怀尊敬的来遵守他女婿的Adhi-vasa仪式。接着他便为女儿作了Adhi-vasa。维施努普瑞亚全身装饰这昂贵的珠宝和闪闪发光的金首饰。
第二天,高冉嘎履行了自己的清晨职责,并在恒河沐浴。然后,维施万巴茹阿便崇拜了家庭神像和祖先。为遵守婚礼传统,主又再次沐浴。理发师为他修剪了头发和指甲。家庭妇女们为他涂上香油,在他四肢涂上姜黄粉,并向他身上淋水。
纳迪亚的每一个角落都充满了喜乐。玛哈帕布的朋友用天堂饰物、镶着红边的美丽丝绸dhoti为她装饰。整个气氛弥漫着高冉嘎超然躯体甜美的神圣芳香。闪亮的提拉克和檀香浆为他迷人的脸庞更是增色不少。
主维施万巴茹阿的红唇比Bimba果还要明亮。迷人的鲨鱼形状耳环在他曲线完美的耳朵上顽皮地摇摆着。他脚铃发出的声音使所有少女都心神动荡。
同时,萨纳坦·潘迪特也为女儿维施努普瑞亚穿上了迷人的服饰和珠宝。即便没有化妆,维施努普瑞亚身上也散发出一种自然的美。她的肤色连闪亮的雷电也自惭形秽。她闪亮的辫子比蛇头还黑,垂在背上。连最冷静的圣人也被她的美貌所打动了。她头发中分处的银珠粉用言语是无法描述的。
维施努普瑞亚的鼻子和眉毛形状完美。她温柔的大眼睛如同小鹿。她红宝石般的双唇赛过午时花。一排形状完美的闪亮珍珠变成她纯洁的白齿。她美丽的脖子如海螺般光滑,上面还有三道吉祥的纹路。维施努普瑞亚的双肩倾斜,优雅灿烂。
她的掌心恰似红莲。她掌心吉祥的符号和纹路显示了最为贞洁的维施努普瑞亚高尚的品质。她精细的手指恰如玉兰花,她迷人的指甲闪烁着百万月亮的光辉。她坚硬、肥大而美丽的乳房形如苏梅茹山,那纤细的腰怎能支撑得住呢?逻辑也无用武之地。
维施努普瑞亚宽大的臀部看似丘比特的战车轮。她的大腿如香蕉树般逐渐变细。老天赐予了维施努普瑞亚从头到脚完全的美丽。香水、花环和檀香浆液突出了她难以形容的美丽。维施努普瑞亚穿着闪闪发光的服饰,看起来恰如帕尔瓦缇女神。
萨纳坦·潘迪特派了一位婆罗们去带来新郎。当这位婆罗们看到主高冉嘎惊人的美丽,他便感觉自己的生命有了价值。维施万巴茹阿触碰了母亲的足,接受她和村里妇女们的祝福,然后便坐上一个特别的轿子。笛声、维纳、海螺。弥当嘎和其它鼓发出巨大的声响,互相应和着,婚礼游行队伍朝着新娘家前行时都欢欣雀跃。歌唱家和舞蹈家都为了取悦高冉嘎而表演者丰富的节目。纳迪亚所有的居民都出来观看维施万巴茹阿的游行。
纳迪亚的妇女们都穿着她们最为繁华多彩的丝绸莎莉。他们用金子和珍珠首饰装饰着美丽的黑发。一位女子给自己耳朵上插上鲜花。还有一位迅速迈着疯象般的步伐。她们双唇涂着口红,眼围涂着kajjala像鹡鸰鸟一般不安分地悄悄窥视。
纳迪亚所有的年轻女子们都抛下了丈夫,跑出了家门。看到无可比拟的维施万巴茹阿,她们都沉浸在他美丽的海洋之中。妇女们疯狂地奔跑着,甚至忘了穿上外衣和戴上首饰。她们在见到高茹阿的极乐之中,衣服松了,从身上滑落下来。她们手牵着手,一起奔跑,就如一排天鹅滑过湖水,或如满月在秋日闪耀着光芒。
男女老幼,病的、瘸的、还有盲人都象疯子般在大路上奔跑。他们互相推攘着,竞相瞥见光灿夺目的主高冉嘎。看到高茹阿丘比特般的面孔,女子们失去了耐心;鸟兽也静止不动。维施万巴茹阿被朋友们包围着,头上装饰着一顶迷人的婚冠。
娄蔷达斯说,为了驱除纳迪亚女子们的痛苦,哈瑞走近了她们的心门。
当维施万巴茹阿的游行队伍到达萨纳坦·潘迪特家门时,萨纳坦·潘迪特淌游在喜乐的海洋中。他为高茹阿洗足,并让他坐在asana上。高冉嘎脸上的光彩赛过房里千百盏灯的光亮。激动的妇女们发出吉祥的“乌鲁”声迎接主的到来。同时,海螺声、太鼓和其它乐器也开始作响。
年迈的妇人们身着真丝莎莉,尊敬地绕拜了主维施万巴茹阿。维施努普瑞亚的母亲,以及接下来的其他妇女们都先后向主高冉嘎供奉酥油灯。看到所有超然品质的化身站在他们面前,所有人都极乐得跳了起来。
维施努普瑞亚的母亲心想:“我的女儿很快就要服务高茹阿哈利了。”妇女们挥动着饰有珠宝的灯,点点灯光在高冉嘎神圣形体的灿烂光辉中跳跃。闻到主身上醉人的香味,妇女们强行压制不致疯狂。妇女们绕拜高茹阿禅铎七次,然后便用酸奶沐浴他的莲花足。
萨纳坦·潘迪特用首饰、华丽的衣服以及一串香花藤花环欢迎新郎的到来。他为高茹阿金色的躯体涂上檀香浆液。主的身体看似苏梅茹山,大腿恰如恒河。萨纳坦的身体在狂喜中起了小小的疙瘩。
在父亲的命令下,维施努普瑞亚坐在维施万巴茹阿面前一个饰有珠宝的王座上。她脸带微笑,羞涩地低着头。维施努普瑞亚看着她的主,双眼湿润,满是爱意。然后,她便绕拜维施万巴茹阿七次,并双手合十致敬。
这对神圣的爱侣互相交换了花环,快乐的人群则不断发出"佳亚!佳亚!哈利波!哈利波!"的欢呼声。所有人都说:“多幸福的一对啊!他们看起来就像禅铎和柔黑妮,或桑布和帕尔瓦提。”
然后,维施万巴茹阿面带甜蜜的微笑,放松地坐在宝座上,萨纳坦·潘迪特将维施努普瑞亚的手交给了他。接受了客人的各种礼物以后,他们便坐在一起食用帕萨旦。年迈地母亲们向他们献上樟脑和槟榔,然后便陪同他们去一个特别的卧室。
对于围观的女子们来说,维施努普瑞亚和维施万巴茹阿就如拉克施蜜与维施努降临于世,为了得到主的触碰,一些妇女主动献上花环或檀香浆。另外一位则双手合十,为维施万巴茹阿献上槟榔叶,一面在心里祈祷:“噢,主啊,我希望能够一世复一世地服务你。”集所有超然品质于一身的主维施万巴茹阿便这样度过了一夜。
第二天一早,维施万巴茹阿醒了过来,并进行了婚礼,称为Kusandika。第二天,高茹阿和维施努普瑞亚便去了他家。他的亲戚们一面唱颂“佳亚!佳亚!”,一面吹响海螺萨纳坦·潘迪特和妻子一起献上槟榔子、檀香和花环。他们将吉祥的杜瓦草和稻米放在玛哈帕布头上,并祝福维施努普瑞亚长寿。维施努普瑞亚融化在爱中,充满爱意地看着父母。
萨纳坦内心涌动着情感,声音颤抖地说:“我还有什么可说的呢?维施万巴茹阿,再也找不到比你更具资格的人了。你如此仁慈地接受我的女儿作为礼物。除了我的女儿以外,还有什么礼物能适合你呢?你成了我的女婿,这便是对我和我的家的祝福。我的女儿得到了您的莲花足,也是无比幸运。”然后,萨纳坦·潘迪特一面痛哭,一面将维施努普瑞亚和高茹阿的手拉到一起,并向他们道别。
这对神圣的爱侣上了轿,回到维施万巴茹阿的家中。跟在后面的是一群热情的歌唱家、唱颂者和音乐家队伍。萨祺玛塔满心欢喜地用香和酥油灯欢迎儿子和儿媳的归来。邻居们都高声唱颂着“佳亚!佳亚!”
维施努普瑞亚和维施万巴茹阿手牵着手,走近了家门。萨祺玛塔因为爱而声音颤抖,让儿子坐在她膝上,并亲吻她月亮般的脸庞。在无尽的喜乐中,她让维施努普瑞亚也坐在她膝上。镇民们则纷纷上前献礼。
娄蔷达斯便这样快乐地歌唱着主高冉嘎超然的荣耀。
