八训规

诗节四

· 八训规

八训规

诗节四

na dhanaṁ na janaṁ na sundarīṁ
kavitāṁ vā jagad-īśa kāmaye
mama janmani janmanīśvare
bhavatād bhaktir ahaitukī tvayi

(CC Antya 20.29)

Synonyms

na; dhanam富裕; na; janam追随者们; na; sundarīm以为非常漂亮的女士; kavitām花言巧语描述的果报活动; 或者; jagat-īśa宇宙之主啊; kāmaye我渴求; mama我的; janmani一世; janmani复一世; īśvare对至尊人格首神; bhavatāt; bhaktiḥ奉爱服务; ahaitukī毫无动机; tvayi对你.

O Lord of the universe, I do not desire material wealth, materialistic followers, a beautiful wife or fruitive activities described in flowery language. All I want, life after life, is unmotivated devotional service to You.

宇宙之主啊,我不渴求物质财富、世俗的追随者,一位美丽的妻子或者花言巧语描述的果报活动。生生世世,我想要的只有自发的对您的奉爱服务。

Sri Sanmodana Bhāṣyam

刚开始的时候,真诚的修习者认真聆听他的古茹唱颂圣名,这一点至关重要,从此他自己也能免除所有圣名冒犯来唱颂圣名。唱颂之法会确保前面诗节描述的四项品格在他心中展现。相反,如果修习者对感官快乐的依恋还没有斩断,那么他原本的灵性身份就不会展现,这样的话,主hladini能量固有的风味奉爱bhakti就无法转变成bhāva,即情的灵性情愫。

Sādhana-bhakti指的是唱颂之法,na dhanam na janam这个词明确表明了sādhana-bhakti的纯粹形式。奉爱的首要特征是为主做充满爱心的奉爱服务;次要特征是摆脱所有奉爱之途以外的欲望(anyabhilasita śunyam,不受功利性活动和思辨的污染。只要对奎师那的爱心奉爱还被功利性活动、思辨以及瑜伽拖累,充满爱心的奉爱服务的最高境界,即uttama-bhkati就不会展现;那依然不过是奉爱的影子,即bhakti-abhasa。

驱散影子奉爱

个诗节的训示是为了驱散这一影子奉爱。“主啊,我不渴求财富(dhanam),追随者(janam),或者漂亮的妻子(sundarim kavitam)。”这里的dhanam指的是人严格按照四人生阶段与四社会阶层以及相关果报活动而积累的善报。这更深层次指的是在这一世满足他感官欲望的条件,以及确保他下一世诞生在天堂星球享受更多奢华生活和感官享受。Janam指的是妻子、儿子、仆人、下属、朋友和亲戚。

教育之王

对教育和习的正确识是能让人产生对至尊主的莲花足的依恋和依附。因此sundarim kavitam这个词指的不是经典中对主奎师那逍遥的讲述,而是世俗的文献,或者其他枯燥的理论与深奥的学术专题。主柴坦尼亚的祷文乞求的不是这些微不足道的琐碎,而是生生世世为心中甜美的主做爱心服务,培养出无限的奉爱,没有所有任何保留。“毫无保留”指的是不为任何低级的欲望——比如自抬身价和肉体享乐——所动的奉爱,完全是以超然的风味在心中流淌的原始灵性之爱。不偏离正道和纯粹的爱意味着只去满足主圣奎师那。

胜利取决于主的意愿

拼命想要战胜生死轮以及其他物质欲望,然而胜负并不由他,因为这种胜利完全取决于至尊主的意愿。尽管如此,当人在至尊主的意愿下从生死轮回中得救,所有痛苦自然烟消云散。因此,有违纯粹奉爱准测的粗俗的物质主义的祈祷能有什么用?主柴坦尼亚的祈祷是:“无论我的物质状况如何,愿我对神的莲花足怀着毫无保留的奉爱,一世复一世,直至藉着他的恩典生死轮回终到头。”

《永恒的柴坦尼亚经》(Antya-lila 20.27,28,30)中说:

“随着主柴坦尼亚这样说着,的谦卑愈发强烈,他向奎师那祈祷,自己也能获准纯粹的奉爱服务。只要对首神有爱心关系,一个自然而然的特征是奉献者绝不会把自己当做奉献者。确实,他总是觉得自己对奎师那没有一丁点的爱。(主柴坦尼亚祈祷,)‘我亲爱的主奎师那,我不想要得到您的财富,也不想要追随者,一位漂亮的妻子或者果报活动的结果。我只祈祷您无缘由的仁慈,请赐予我对您的纯粹奉献服务,一世复一世。’”

圣巴克提希丹塔·萨茹阿斯瓦提做要旨

“宇宙之主啊!我不渴求物质财富追随者或者漂亮的诗篇。您是我崇拜和奉爱服务的对象,一世复一世;我只祈求能对您的莲花足怀着毫无保留的爱和奉爱。”Sundarim kavitam指的是韦达经中的宗教原则,dhanam指的是财富,janam指的是妻子、孩子、亲戚等等:“我不仅厌弃宗教、财富和色欲带来的感官享乐,从生死轮回中短暂的解脱出来这个想法也让我避之不及。我不会被韦达经的这四个目标(dharma、artha、kama和moksa)诱惑,我想要的只是在您的莲花足下做服务。”

国王库拉柴卡的祷文描绘了这一心态

“至尊主啊,我不想举行祭祀以及履行典中推荐的赋定职责来积累善报,我也不想要数不胜数的财富和感官享乐。无论我之前的恶心会有什么注定的恶报,尽管来吧。我唯一珍视的是愿我对您莲花足深切的奉爱永远坚定不移,生生世世永不变。”

五主神崇拜Pancopasana被非格主义蒙蔽

遵守韦达宗教的人崇拜太阳神;渴望财富的崇拜甘奈施;渴望肉体之乐的人崇拜卡利或杜尔嘎;渴求解脱的人崇拜主西瓦;崇拜主维施努的人,知道他是韦达经的源头,也是心怀各种物质动机——这些都不是纯粹的奉献者。这种韦达崇拜被称作Pancopasana,即五主神崇拜。无论这些仪式性的韦达经的所谓追随者在崇拜的时候有没有物质欲望,他们实际上都是在崇拜非人格的梵。【1】要想纯粹而正确的崇拜主维施努,必须为他做毫无动机的奉爱服务。

【1】这是因为把维施努当做神仙(他们其实哪个方面来讲都是维施努的仆人)来崇拜,是无视了维施努yajnesvara的地位,即他是至尊人格首神,是最终决定赏罚的权威,是所有祭祀的受益者。也就是说崇拜五主神的人,他们并不认可韦达经的训令,只把未分化的梵当做至尊。

圣巴克提维诺德·塔库尔的《Sri Bhajana-rahasya》的参考文献与笔记

其他经典中的证据如下:

《圣典博伽瓦谭》(1.2.14):

tasmād ekena manasā

 bhagavān sātvatāṁ patiḥ

śrotavyaḥ kīrtitavyaś ca

 dhyeyaḥ pūjyaś ca nityadā

“因此,人应该专心致志恒常聆听、荣耀、铭记和崇拜人格首神,他是奉献者的保护神。”

《圣典博伽瓦谭》(6.11.25):

na nāka-pṛṣhaṁ na ca pārameṣṭhyaṁ

 na sārva-bhaumaṁ na rasādhipatyam

na yoga-siddhīr apunar-bhavaṁ vā

 samañjasa tvā virahayya kāṅkṣe

“我的主啊,所有好运的源头,我不渴望在杜尔瓦楼卡,天堂星球或者主布茹阿玛定居的星球享乐。如果要我不得不放弃您的莲花足,我宁可不要所有地球星球的至高统治,不要瑜伽神通,甚至解脱。”

《圣典博伽瓦谭》(11.2.42):

bhaktiḥ pareśānubhavo viraktir

 anyatra caiṣa trika eka-kālaḥ

prapadyamānasya yathāśnataḥ syus

 tuṣṭiḥ puṣṭiḥ kṣud-apāyo ’nu-ghāsam

“正如人吃东西的时候,他的快乐、滋养和饥饿的缓解都同步发生,他每吃一口,这三者一起增长,同样,对于已经托庇至尊人格首神的人,奉爱、对至尊主的直观感受以及从物质中解脱出来——这三者也同步发生。”

《圣典博伽瓦谭》(1.5.18):

tasyaiva hetoḥ prayateta kovido

 na labhyate yad bhramatām upary adhaḥ

tal labhyate duḥkhavad anyataḥ sukhaṁ

 kālena sarvatra gabhīra-raṁhasā

“真正有智慧、有哲理天分的人应该为有意义的结果而努力,这个结果上至最高的星球(布茹阿玛楼卡)下至最低的星球(帕拉塔)都遍寻不到。从感官享乐而来的快乐,时机到了自然会来,正如痛苦同样不请自来。”